Человек ниоткуда | страница 56
Мои надежды вполне оправдались.
Я крепко проспал весь остаток ночи и проснулся только на следующее утро, когда моя хорошенькая горничная постучала ко мне в дверь. Я спрыгнул с постели и впустил ее.
— Ну, — спросил я, вспоминая слова Билли о каком-то важном сообщении, — что вы мне имеете сказать?
— Скажите, пожалуйста, сэр, — сказала она, ставя чай на столик у кровати, — вам не известно, что случилось с Мильфордом?
Я удивленно посмотрел на нее.
— Вы хотите сказать, что ему опять стало плохо?
— Он ушел из дома вчера вечером, сэр, вскоре после вас, и до сих пор не вернулся!
Я безмолвно выслушал это сообщение.
— Попросите ко мне мистера Логана, — сказал я. Девушка удалилась, а минуту спустя вошел Билли, ослепительный в своей пижаме.
— Новое дело, Билли! Теперь у нас пропал Мильфорд! Я передал ему сообщение горничной, высказав собственные соображения:
— Возможно, что его заманил в ловушку и увел куда-нибудь этот милый Гуарец. Хотя я никогда бы не подумал про Мильфорда, что он такой осел.
— Может быть, он тоже принадлежит к этой шайке? — спросил Билли.
— Нет, — твердо ответил я, — Я уверен в честности
Мильфорда.
— Что же нам в таком случае делать?
— Не знаю! Не могу же я поставить на ноги полицию. Нам остается только сидеть и ждать, что будет дальше.
— А пока, — заметил Билли, — дайте, я посмотрю вашу руку.
Он снял повязку и одобрительно посмотрел на мою рану.
— Затянулась великолепно. Все-таки, я думая, для верности, следует оставить повязку еще и на сегодня.
— Хорошо, вы ее сделаете после ванны, — сказал я. — Кстати, вы умеете управлять автомобилем?
Билли утвердительно кивнул головой.
— Этим я много занимался.
— Тогда вы меня свезете сегодня туда. Я вообще не очень горазд в этом деле, а теперь с больной рукой и подавно.
— Положитесь на меня!
Мы оба приняли ванну. Затем Билли перевязал мне руку, а я отблагодарил его за эту любезность, одолжив ему свой бритвенный прибор.
Волнения кухарки по поводу исчезновения Мильфорда не отразились на качестве нашего завтрака. Отдавая ему дань, Билли был под сильным впечатлением роскошного образа жизни, который я теперь вел.
Было десять часов. Автомобиль был заказан к половине одиннадцатого. Закурив трубку, я воспользовался оставшимся временем, чтоб спуститься и переговорить со своим оставшимся штатом. Я боялся, что ввиду последних событий кухарка и горничная откажутся от места или просто покинут дом в мое отсутствие.
Я нашел обеих женщин в кухне.
— Какая неприятность с Мильфордом! — начал я свою речь. — Несомненно, у него не все дома. Я сегодня же наведу справки. Но пока все это выяснится, я не знаю, как поступить. После нашего последнего испытания мне не хочется брать в дом человека без особой рекомендации. Не можете ли вы взять на себя обязанности по дому, пока меня нет? Конечно, это нелегкое дело, и потому я решил дать вам двойное жалованье.