Жертва | страница 77
— Я пошутил, — сказал я смиренно. — Честное слово, пошутил.
Чтобы доказать это, я выключил свет. Потом развязал галстук, бросил его на пол и стал на ощупь пробираться к кушетке. Кенди ухватила меня за руку, притянула к себе и прижалась всем телом. Наши губы встретились, и я ощутил дрожь нетерпения, сотрясавшую ее восхитительное тело.
Домой я вернулся только к утру, в половине пятого, и проспал до одиннадцати часов. Десять минут под ледяными струями и пара чашек крепкого кофе несколько улучшили мое самочувствие. Я побрился, оделся, закурил первую на сегодня сигарету и зашелся в ритуальном утреннем кашле. Откашлявшись, я вспомнил о Кенди. Интересно, она все еще на Баннистер-стрит? По-прежнему пытается спасти Корниша от головной боли и опасностей в виде бутылок и корсетов', подстерегающих несчастного?
Я нашел в телефонной книге номер Корниша и позвонил. После четвертого звонка трубку сняли.
— Алло, — раздался энергичный голос.
— Привет, Калвин, — весело поприветствовал я. — Ну как, вы уже приняли новое лекарство?
— Что за черт? О чем вы говорите? — фыркнул он. — Что за дурацкие шутки?
— Извините, ошибся номером. — Я быстро бросил трубку на рычаг.
Потом я решил позвонить в рекламное бюро, где Кенди имела привычку умирать от скуки. В трубке послышалось:
— Офис фирмы «Монтелло и К°».
Звук знакомого, чуть хрипловатого голоса сразу улучшил мое настроение.
— Кенди, — пробормотал я, — птичка моя, я только что позвонил твоему «старикашечке». Я думал, ты все еще дежуришь около него.
— Я собиралась позвонить тебе, дорогой, — хихикнула она. — Представь себе, он проснулся утром свежим, как маргаритка, и совсем не помнил, что с ним произошло. Он даже не помнит, как замахнулся на тебя и стукнулся головой о кровать. Он совершенно ничего не помнит.
— По-моему, он в полном порядке.
— Поэтому я решила вернуться к роли деловой девушки и очень этому рада.
— Отлично! Я всего лишь хотел узнать, как твои дела.
— Чудесно, счастье мое, — промурлыкала Кенди. — Я уже многие месяцы не чувствовала себя так великолепно. С виски или без него — ты самое лучшее лекарство, которое я когда-либо принимала.
— Благодарю. Когда мы увидимся снова?
— Трудно сказать, золотко. Старикашечка снова в форме, а ты знаешь, что это он раздает бриллианты и норковые шубки. Подожди, пока я тебе позвоню, Эл.
Девушке нужно вести себя осмотрительно. А сейчас нам надо проститься. Кто-то сюда идет.
— Наверно, это норка в волчьей шкуре с бриллиантами вместо зубов, — прорычал я и бросил трубку.