Труба зовет | страница 14
Я направился прямо к постели.
— Дэнни, может быть, ты сначала разденешься? — спросила Мелани.
— Конечно. Но чтобы выдержать так долго, сначала нужен поцелуй.
— Ну хорошо! — Она засмеялась и села.
— Закрой глаза и подставь губы, — приказал я.
— Из-за твоих разговоров я снова чувствую себя школьницей!
— Не смогу тебя поцеловать, если ты не перестанешь болтать, — пожаловался я.
Мелани послушно подняла голову, закрыла глаза. Прикинув расстояние, я нанес ей удар в подбородок. Ее глаза остекленели, она в беспамятстве рухнула на постель.
Пока я укладывал ее под одеяло и убирал волосы с лица, мой ошеломленный член совершенно успокоился. Я обрадованно вспомнил, что моя клиентка оставила ключи в замке зажигания. А поскольку в ее состоянии машина ей не нужна, решил, что она не будет возражать, если я ею воспользуюсь. Выключив ночник в спальне, я вернулся в гостиную и заботливо убрал бокалы. Открыв входную дверь, уже собирался повернуть последний выключатель, как вдруг на крыльце возникла какая-то фигура.
— Бойд! Так я и думал! — произнес усталый голос.
— Капитан Шелл! — воскликнул я, невольно делая шаг назад. — Что вы думали?
— Сколько времени прошло с тех пор, как ты решил заняться бизнесом в Санта-Байе? — спросил он. — Неделя, не больше, верно? И что я получаю? Труп. Вот что я получаю, Бойд. И вот о чем я думаю!
— Труп? — оживился я. — Чей труп?
— Пошли в дом. Хочу поговорить с хозяйкой и с тобой, — ответил он.
Я направился в гостиную, по пути включая свет. Шелл остановился у двери, следя за мной заплывшими глазами из-под коротко остриженных седых волос. На его лице было такое недовольное выражение, будто я напоминал ему содержимое желудка трупа, которое ему принесли из криминологической лаборатории для осмотра.
— Где ты провел эту ночь, Бойд?
— Здесь, с миссис Ригби.
— Видимо, разговор затянется, — решил он. — Налей-ка мне стаканчик виски с содовой.
Шелл прошел к дивану и сел, вытянув перед собой ноги. Я налил ему виски и себе тоже.
— Значит, ты и миссис Ригби, только вдвоем? — продолжил он.
— Последние полчаса да, а до этого здесь были гости.
— Кто?
— Сестра ее мужа, Сара Ригби, адвокат по имени Грей и еще один парень, назвавшийся Бобо Шенкс.
— Бобо Шенкс? — удивился Шелл. — Черт бы его побрал!
— Вот и вся компания, — закончил я.
— Старые друзья? — поинтересовался он. — И ты тоже заглянул на огонек?
— Она моя клиентка, — пояснил я. — У них сейчас бракоразводный процесс. Муж хотел тайно встретиться с ней в коттедже на холмах. Она испугалась и обратилась ко мне. Я посоветовал ей не ездить. Условия развода могут уладить адвокаты.