Лавры победителя | страница 22
— Я все гадаю, — насмешливо сказал кто-то из мужчин, — почему Роберт решил отойти от дел и уступить свое место Лоуренсу? Может бить, он сообразил наконец, что ему не поймать Дебби на крючок?
Ланч можно было считать безнадежно испорченным, но Дебре удалось собрать волю и даже немного успокоиться. Прислушавшись к разговорам вокруг, она поняла, ее коллеги толком и не знают ничего о новом начальнике как о человеке и считают причиной его сегодняшнего выпада ее статус любимицы бывшего шефа. Так или иначе, но все пересуды сводились именно к этой причине.
— Не волнуйся, — успокоил ее один из коллег-мужчин, когда они возвращались с ланча. — Скоро он найдет себе нового козла отпущения и перестанет обращать на тебя внимание. Проблема всех бывших репортеров состоит в том, что издание газет и журналов они не считают настоящей журналистикой. Сидячая работа им не по душе, даже если она приносит очень хороший доход.
Едва они вошли в фойе, как Линда, взглянув на часы, сказала:
— Прошу меня извинить, но мне пора идти. У шефа очень загруженный день, какие-то встречи и еще Бог знает что.
Это сообщение обрадовало Дебру, так как означало, что она с Лоуренсом сегодня уже не встретится. Она вдохновенно принялась за работу.
Последние несколько недель она трудилась над материалом об одном писателе, потрясшем своим романом “Прошлое позади” весь литературный мир и собравшем хвалебные отклики критики. Этот автор никому не давал интервью, вел затворническую жизнь, обитая предположительно где-то на севере Шотландии, в глухом селении. Издательство, связанное с ним договором, сообщало весьма скудные факты о его биографии. В прессе высказывались предположения, что он станет новым лауреатом премии Букера. Дебра мечтала получить у этого писателя эксклюзивное интервью и уже вела переговоры с его издателями. Ей посчастливилось установить контакт с одним, вернее одной, из редакторов, лично знавшей о го нелюдимого автора.
— Он очень скрытен, не любит появляться на публичных мероприятиях, но я постараюсь говорить его, — пообещала издательница.
Когда Дебра пришла на работу во “Вью”, у нее не было непосредственного начальника и на отчитывалась только перед Робертом, практически всегда одобрявшим все ее изыскания . проекты. Такая независимость и свобода действий ей нравилась.
Она была поглощена работой, когда зазвонил телефон. Взяв трубку, она услышала голос Линды и поняла, что что-то случилось.
— Дебра, Лоуренс хочет видеть тебя в своем кабинете немедленно.