Смертельный поцелуй | страница 29



— Итак, в последний раз ты ее видела пару недель назад?

— Она приехала поздно вечером, что случалось довольно часто. Она никогда заранее не предупреждала о своем приезде. Осталась у меня на ночь и уехала рано на следующее утро. Сказала, что у нее масса дел и нужно спешить.

— И это все, что ты можешь рассказать о ней?

— Она была просто потрясающей, как в постели, так и вне ее. Но тебе как мужчине этого не понять.

— Ну почему же, я с удовольствием послушаю про все интимные детали лесбийской любви, — возразил я. Она неохотно усмехнулась:

— Я так и знала! Откровенно говоря, я тоже бисексуалка. Ты, наверное, догадался, когда в последний раз был здесь?

— Это предложение? — недоверчиво спросил я.

— Ни в коем случае, — мгновенно возразила она. — Дэнни Бойд как натурщик был интересен, но Дэнни Бойд как частный детектив вызывает у меня только отвращение.

— Ты знаешь анонимного партнера Рута — Ларри Стюарта?

— Я даже не знала, что у него есть анонимный партнер.

— Но ты знаешь Джо Кирквуда? Она сморщила нос:

— Я встречала его на квартире у Кейт. Он подонок, и я не знаю, почему Кейт с ним связалась.

— Может быть, потому, что он платит за квартиру.

— Что за шутки? — Она недоверчиво рассмеялась. — Кейт очень богата. Она настолько богата, что может себе позволить забавляться с подонками типа Кирквуда. Но я не знала, что она мазохистка.

— Откуда у нее деньги?

— Я не спрашивала. Мы впервые встретились на вечеринке около года назад. Это была совершенно безумная вечеринка художников и натурщиков. Мы разговорились о живописи, о моих работах, и она захотела их посмотреть. Однажды она приехала за этим ко мне. Работы ей настолько понравились, что она заказала мне свой портрет. Вот как мы стали друзьями.

— Кейт тоже бисексуалка?

— Не знаю, — ответила она безразличным тоном. — Она ни разу не сделала мне даже намека на любовь, если это что-то означает.

— Разумеется, означает, — подтвердил я. — Ни один человек в здравом уме и с нормальным сексуальным аппетитом не может остаться к тебе равнодушным.

— Спасибо, Дэнни Бойд, — усмехнулась она. — Но лестью ты ничего не добьешься.

— Если тебе удастся вспомнить хотя бы что-то о Мишель Стрэнд, пожалуйста, позвони мне, — попросил я, протягивая свою визитную карточку.

Она взглянула на карточку без всякого интереса.

— Конечно, позвоню, если что-то вспомню, — пообещала она.

Попрощавшись, я пошел к машине. По пути назад в Санта-Байю я размышлял о многом, но в основном о том, почему такая богатая женщина, как Кейт Мелик, позаимствовала у меня пятьдесят баксов, чтобы купить себе пару трусиков. Около четырех часов дня я прибыл в собственную квартиру. Дом был пуст, и в холодильнике тоже не было никаких разносолов. Я проверил шкаф с бумагами, ящики комода в спальне, и все оказалось на месте, но не совсем. Кейт Мелик не могла найти ничего важного: после того, как убийца Сандры Лин провел обыск в моей квартире, я начал нервничать. Поэтому я сжег ее письмо, намагнитил ключ, который в нем находился, и укрепил его под задним бампером, там же, где у меня был запасной ключ от машины.