Смертельный поцелуй | страница 23
— Даю тебе пятнадцать минут, — сказала она и вышла из комнаты.
Я встал, принял душ, побрился, почистил зубы, оделся и, чувствуя себя ничуть не старше ста пяти лет, появился на кухне. Она не шутила насчет завтрака. Яичница с ветчиной, колбаса, булочки — это было только начало. Покончив с завтраком и принимаясь за третью чашку кофе, я понял, что жизнь продолжается. И почувствовал, что за мной следит пара темных глаз.
— Вчера я пропустила мимо ушей шутку о том, что я нимфоманка, но сегодня утром снова вспомнила о ней. Ты действительно так обо мне думаешь?
— Конечно, — ответил я.
— Я всегда считала, что нимфоманки никогда не испытывают удовлетворения. А я в эту ночь получила полнейшее удовлетворение!
— Значит, ты удовлетворенная нимфоманка, — самодовольно ответил я.
Покончив с кофе, я снова ощутил на себе холодный взгляд темных глаз. Вот уж не ожидал, что Кейт Мелик окажется такой чувствительной девицей.
— Джо не остынет в ближайшие сутки, а мне нужны деньги, — заявила она.
— На зубную щетку?
— Не только. Постирав нижнее белье, я не собираюсь каждый раз дожидаться, пока оно высохнет.
— Могу составить тебе компанию в голом виде, — предложил я.
Она возмущенно уставилась на меня:
— Учти, Бойд, я признаю, что провела с тобой восхитительную ночь, так что деньги здесь ни при чем. Считай, что даешь мне взаймы.
— Конечно, — согласился я. — Пятьдесят долларов тебя устроят?
— Вполне.
Я вынул деньги из бумажника и положил на кухонный столик.
— Запасной ключ от двери лежит в верхнем ящике комода.
— Ты уезжаешь?
— В такой славный денек приятно будет найти Кирквуда и еще раз пнуть его в пах.
— Я тебе верю, — подтвердила она. — Когда ты вернешься?
— Не знаю.
— Я бы сделала покупки и приготовила обед для нас.
— Отлично! — обрадовался я. — Только не забудь накрутить бигуди и погуще намазать кремом лицо. Я соскучился по семейной жизни.
— Какое же ты дерьмо! — возмутилась она. — Дай Бог, чтобы ты встретился сегодня с Кирквудом. Я еще попляшу на твоей могиле.
— И я желаю тебе хорошо провести время, — вежливо ответил я.
Я поехал на яхтенную стоянку, рядом с рыбацким причалом, поставил машину и поднялся на борт шестидесятифутовой яхты. Было такое впечатление, как будто кто-то нажал кнопку повтора, и я снова живу во вчерашнем дне. Она все так же лежала на палубе, растянувшись на животе, на этот раз в купальнике лимонного цвета, и по-прежнему выглядела как бронзовая статуэтка, натертая маслом. Подняв светлую голову, она недоверчиво взглянула на меня.