Восторг любви | страница 69



Чей тяжело вздохнул. Может, он сам себя обманывал? Может, он вовсе не готов к женитьбе? Или Дерек прав и это всего лишь предсвадебное волнение? Что бы это ни было, ему это не нравилось.

Где же он?

Стараясь выглядеть спокойной, Дана стояла перед зеркалом и поправляла фату. Где Чей? Он должен был приехать двадцать пять минут назад. Гости уже стали нервничать. Органист начал заново играть репертуар.

Где же он?

Дана посмотрела на мать и на Эшли. Выражение лица Мардж было сочувствующим. Эшли пожала плечами и отвела взгляд.

— Он приедет, — твердо сказала Дана. — Я знаю, он приедет. Должно быть, что-то его задержало.

— Он бы мог позвонить, — заметила ее мать.

Дана закусила нижнюю губу. Она не позволит сомнениям испортить такой радостный день. Она верила в Чея, верила в их любовь. Может, он задержался на ранчо, может, шофер опоздал, может…

Он передумал? Эти слова, как молния, пронеслись в ее сознании. Но Дана быстро прогнала их.

Чей не похож на Рика. Чей любит ее.

Она уцепилась за эту мысль, не давая сомнениям одолеть ее окончательно.

Пошло еще долгих десять минут, прежде чем в дверь постучал организатор свадьбы.

— Жених наконец-то здесь, — сообщил он. — И я должен заметить, он не собирается долго ждать.

Вы готовы?

— Да, — воскликнула Дана. Она посмотрела на мать с радостной улыбкой, взяла букет и пошла вслед за организатором к часовне.

Чей пробежался рукой по волосам и вздохнул с облегчением. Он боялся, что из-за его опоздания Дана откажется от свадьбы, соберет свои вещи и уедет обратно в Эштон-Фоллс навсегда. Он посмотрелся в зеркало и поправил галстук.

— Ты отлично выглядишь, — подбодрил его Дерек и открыл дверь, которая вела в часовню.

По залу пробежал шепот, пока Чей и Дерек шли к своему месту у алтаря.

Чей глубоко вздохнул. Органист заиграл свадебную мелодию, и Эшли показалась в проходе.

Она несла букет из розовых и белых роз и выглядела очень привлекательно в нежно-голубом платье. Когда в проходе появилась Дана, Чей позабыл обо всем на свете. Она шла, тихо шелестя белым атласом, опираясь на руку своего отца, ее лицо сияло.

— Кто выдает эту женщину замуж?

— Ее мать и я, — сказал мистер Вестлейк и вложил руку Даны в ладонь Чея.

Их пальцы переплелись.

Пораженный ее красотой, Чей едва понимал, о чем говорит священник, пока его не спросили, согласен ли он взять Дану в жены.

— Да, — хрипло произнес он.

— А вы. Дана Элизабет Вестлейк, берете Чейтона Лона Элька в законные мужья?

Дана сжала руку Чея.