Путь Лэйси | страница 41



Мэтт медленно встал, сжав кулаки, когда другие обыскивали его в поисках оружия. Один воин слегка вскрикнул, когда извлек из набедренного кармана Мэтта пистолет.

— Иди.

Индеец со шрамом толкнул его в направлении лагеря индейцев, и Мэтт медленно стал спускаться по склону. «Все кончено», — подумал он уныло.

Когда они дошли до лагеря, один из воинов связал руки у него за спиной, затем ноги и набросил на шею веревку, привязав к высокому дереву.

Воин со шрамом усмехнулся и приставил палец к горлу Мэтта.

— Завтра, белый человек, ты умрешь! — сказал он угрожающе.

— Иди к черту! — резко ответил Мэтт и получил удар в живот. Он согнулся, стараясь подавить тошноту, а другие воины набросились на него с кулаками, бросив на землю и нанося удар за ударом.

Сжав зубы от боли, Мэтт свернулся в тугой мячик, стараясь защитить лицо и живот. Кровь хлынула из носа и рта и начала пульсировать в ушах, но он старался не потерять сознания. Сплевывая кровь, он отважился взглянуть на своих обидчиков.

— У тебя крепкое сердце, — сказал человек со шрамом. — Завтра мы узнаем, что крепче, ножи Мескалеро или сердце белого человека.

— Ты убил бы своего брата? — спросил Мэтт, как утопающий хватается за соломинку.

— Я не вижу здесь брата, — презрительно усмехнулся человек со шрамом. — Я вижу перед собой только глупого белого человека.

— Моя мать была из рода диней.

— К какому племени она принадлежала? — спросил человек со шрамом, вдруг заинтересовавшись.

— Ее звали Колибри. Она была из Чирика-хуа.

Человек со шрамом покачал головой.

— Я никогда о ней не слышал. Кто был ее отец?

— Не знаю, — ответил Мэтт, и его надежда умерла.

Три индейца быстро что-то сказали друг другу на языке апачи, затем человек со шрамом встал перед Мэттом.

— Мы не верим, что ты из народа диней, белый человек. Не лги нам. — Он некоторое время изучающе смотрел на Мэтта. — Что ты делаешь на земле апачей?

— Просто шел мимо, — ответил Мэтт, сжав зубы.

— Один? — Да.

— Пешком? — скептически спросил воин.

— Моя лошадь сломала ногу пару дней назад. Я хотел украсть одну из ваших лошадей.

Человек со шрамом кивнул. Украсть лошадь у врага было достойным делом, это не считалось грехом у индейцев. Возможно ли, что в жилах белого человека течет кровь апачей? Его волосы были такими же черными и грубыми, как у индейцев. Возможно, однако, что белый человек принадлежит к их народу, и все же он может сказать, что угодно, лишь бы спасти свою жизнь.

Человек со шрамом не знал, что делать с заключенным. Он поднялся на ноги и пошел к своему вигваму. Завтра будет достаточно времени, чтобы решить, что делать с белым человеком.