Путь Лэйси | страница 34
Мэтт медленно стал пятиться к двери, его холодные голубые глаза сверлили присутствующих. Выскочив на улицу, он схватил Лэйси за руку и потащил ее на аллею позади таверны.
— Мэтт…
— Тихо!
Он стоял, прислушиваясь несколько минут, пока не убедился, что за ними нет погони.
— Пойдем.
Они побежали по аллее к конюшне. Мэтт уплатил человеку за то, что он присмотрел за лошадью Лэйси, затем купил гнедую лошадь золотистого цвета для себя, и они поехали за седлом.
— Я думаю, нам нельзя оставаться здесь на ночь после всего, что произошло, — заметила Лэйси, когда Мэтт расседлал кобылу.
— Пойдем купим чего-нибудь поесть, приобретем, снаряжение и уберемся отсюда к черту.
Она ничего не спрашивала. Мэтт волновался, что родственники убитого, должно быть, разыскивают их.
Лэйси осталась с лошадьми, а Мэтт пошел за продуктами. Он принес еду, снаряжение, а также колоду карт, пинту виски, черную мягкую широкополую шляпу и мешок табака, и они отправились в путь. Лэйси прислушивалась к каждому звуку, но ничего не слышала кроме стука копыт.
— Расслабься, — сказал Мэтт. — Никто нас не преследует, по крайней мере, пока.
Они ехали больше часа, затем Мэтт почистил свою лошадь, и они остановились под мостом.
— Здесь останемся на ночь, а утром первым делом найдем следы, — сказал он, слезая с лошади.
Лэйси кивнула, вдруг почувствовав усталость. До сих пор она не осознавала, в каком напряжении находилась все время в этом заброшенном городке. Она легла под одеяло и закрыла глаза. Мэтт расседлал лошадей, стреножил их, а затем тоже лег.
Она закрыла глаза, но сон не приходил. Пустячный вопрос не давал ей покоя. Она должна все знать.
— Ты обманывал их? — спросила она, привстав.
Мэтт многозначительно взглянул на нее. Затем, не говоря ни слова, он вытащил колоду карт из седла, перетасовал ее, затем раздал карты. Лэйси подняла свою часть карт. У нее был полный сбор, от десяток до валетов. Она вопросительно посмотрела на Мэтта, и он перевернул свои карты. У него были все тузы и короли.
Он посмотрел на нее, и его черная бровь приподнялась. Он собрал карты, перетасовал их, разделил и раздал во второй раз. Теперь у нее было четыре короля, а у Мэтта четыре туза. Следующие пятнадцать минут он снова тасовал карты. Время от времени у него появлялся пиковый туз, а затем он раздал две партии. У Лэйси были валеты и дамы, у Мэтта — четыре туза.
Лэйси бросила свои карты на землю.
— Ты не ответил на мой вопрос, — сказала она, хотя ответ был очевиден.