Прокаженный король | страница 34
— Нет, видишь ли, я никогда не пойму, почему не хотят признать, что Компонг-Том — прелестнейшая деревушка. Правда, глинистые берега Арропо, на берегу которой она расположена, не изобилуют растительностью. Болота, которые ее окружают, тоже, вероятно, не особенно здоровые. И там, может быть, слишком много москитов и тысяченожек, но все это не важно. В этом пейзаже есть что-то, что заставляет меня предпочитать его другим. Константинополь по сравнению с ним кажется мне пресным, Неаполь — серым, Версаль — искусственным… Думаю, впрочем, что это мое право.
Знакомы ли тебе эти ночи, когда неустанно жаждешь наступления утра, чтобы снова обрести жизнь — так она нам кажется хороша? Такова была для меня ночь в Компонг-Томе. Едва только забрезжил рассвет, как я уже был на ногах. Конечно, первое, что я хотел сделать, это открыть ставни. Но это не удавалось, несмотря на неоднократные попытки. Через щелку ставней я не мог видеть, что мне мешало. Я тронул пальцем. Это было что-то в роде гигантского серого мешка, не то кожаного, не то резинового.
Заинтригованный, я вышел и обошел вокруг дома.
— Ах, черт возьми! Я мог бы без конца толкать изо всех сил… Слон!
Он придвинулся к стене. Мне улыбались его маленькие веселые глаза. Он, казалось, был очень доволен своей проделкой.
Как раз в этот момент мои бои возвращались с рынка, куда ходили узнавать о бетеле и сушеной рыбе. Я спросил их:
— Что он здесь делает, этот чудак?
— На каникулах, месье.
— Как на каникулах?
— Да, месье, слон короля Сисовата.
И они объяснили мне, что двор Пномпеня находит, что кормить слонов слишком дорого, а поэтому отправляет их на некоторую часть года в северные провинции.
— Он есть здешние маленькие деревья и помогать камбоджийским «nhaques» в сельских работах.
— Совсем как королевские танцовщицы, которых отправляют в Ангкор?
— Да, месье.
Меня окончательно развеселила мысль об этом маленьком персонале, помещенном на бесплатный отдых добродушной и расчетливой королевской особой.
— Ну, а как же автомобиль? — спросил я.
У них опять появилась их неизменная страдальческая улыбка — это значило, что автомобиль мой был в очень и очень плачевном состоянии.
— Он не довезет меня до Ангкора? Улыбка сделалась еще более печальной.
— Ну, тем хуже! Ничего не поделаешь, попробуем выбраться без него.
По правде говоря, я все это предвидел, но ничего не имел против, чтобы мне подтвердили это лишний раз.
Не желая, однако, полагаться на волю случая, я пошел к навесу, под которым стоял автомобиль моей спутницы.