Констанция. Книга шестая | страница 30



— Конечно, конечно, месье. В шесть часов утра через наш маленький городок проезжала огромная карета. К сожалению, из нее никто не выходил, и я не знаю, сколько человек было внутри. Но они попросили заменить сразу одиннадцать лошадей. Вы можете себе представить такое, месье? Правда, карета была запряжена шестью лошадьми, а пять они, наверное, взяли для тех всадников, которые ее сопровождали.

Ретиф озадаченно потер подбородок.

— Значит, ты не видел, кто сидел в карете? Толстяк пожал плечами.

— Шторки кареты были задернуты, но кое-что мне удалось узнать.

Еще одна монета перекочевала в руку толстяка, после чего он оживленно продолжил:

— Кажется, это была какая-то знатная русская дама. Говорят, что она возвращалась на родину.

Ретиф усмехнулся.

— Да, похоже, ей предстоит далекое путешествие. Заметив, что толстяк по-прежнему стоит с обнаженной головой, он сказал:

— Оденьте шляпу, прошу вас. Толстяк, наконец, вспомнил о том, чем ему следует заниматься, и снова начал качать меха.

— Да, это была огромная карета, — между делом проговорил он, — я такой никогда в жизни раньше не видел. В таких путешествуют, наверное, короли и герцоги… Да… они были здесь в шесть часов утра. Значит, из Парижа выехали в полночь.

Ретиф хотел что-то еще спросить, однако в этот момент он услышал звук рожка, которым кучер почтового дилижанса возвещал о своем прибытии в маленький городок. Дилижанс остановился рядом с экипажем шевалье де Сен-Галя, который еще не вернулся с постоялого двора. Ретиф де ля Бретон немедленно направился к карете.

— Месье, — обратился он к Жакобу, — я очень рад вас видеть, хотя прошло всего лишь несколько часов с тех пор, как мы расстались.

Жакоб брезгливо поморщился.

— Я же говорил вам, что не имею чести быть с вами знаком. Не подходите ко мне больше.

Кое-как покинув козлы, Жакоб направился к двери с тем, чтобы помочь выйти из дилижанса своей хозяйке.

— Мадам, с вами все в порядке? — спросил он, падавая ей руку.Констанция осторожно вышла наружу.

— Все хорошо, если не считать последнего отрезка пути, — с улыбкой сказала она. — Впрочем, мне даже было весело. Правда, пришлось испытать некоторое неудобство.

— Во всем виноват этот назойливый старик, — недовольно пробурчал Жакоб. — Кажется, он в чем-то заподозрил вас.

Тем временем из дилижанса вышел мистер Томас Пенн, и Ретиф тут же взял его под руку.

— Мне нужно поговорить с вами, господин Пенн.

Они отошли в сторону.

— Что вы здесь делаете? — спросил господин Пенн. — Мы думали, что вы остались в Париже.