Констанция. Книга первая | страница 44



Гильом недовольно поморщился.

— Что за черт, неужели он не разбился? Младший из Реньяров приложил ладонь к уху и настороженно прислушался. Крик повторился.

— По-моему, это кричит ребенок, — неуверенно сказал Клод.

— Этого нам только не хватало! Не дай бог кто-нибудь видел, — Гильом вновь слез с коня. — Клод, спускайся вниз, если этот мерзавец еще жив, его нужно прикончить.

— Да нет, отец, крик идет из тумана, с моря, и это кричит ребенок.

Несколько минут Реньяры стояли на скале, прислушиваясь к слабому детскому крику.

Кто-то зовет мать, — наконец-то расслышал Виктор.

Ветер, медленно заворачивая туман, уносил его из-под скал.

Жак первым заметил изуродованный бурей, заваленный на бок корабль.

— Смотрите, там корабль! — закричал он.

Через несколько минут, когда ветер согнал туман, все увидели корпус корабля.

— Наверное, он попал в бурю, — сказал Гильом и радостно потер руки. — Нам будет чем поживиться.

— Жаль, что нет лодки и нам не на чем добраться до него прямо сейчас, — сказал Виктор.

Но Гильом тут же успокоил своего сына:

— Сейчас отлив и через час мы сможем добраться до него, давайте искать спуск.

Мужчины, ведя коней под уздцы, спустились узкой тропкой на берег. Вода понемногу уходила, обнажая дно. И в самом деле, через час они смогли добраться до разбитого корабля.Добыча была богатой. Хоть трюм был полностью залит водой, одних сундуков с богатыми одеждами оказалось ровно четыре.

Виктор трясущимися руками перебирал наряды, преимущественно женские. Он нашел небольшую шкатулку с женскими драгоценностями, нашел связки писем с рас —

Плывшимися чернилами и тут же выбросил их под ноги.

Единственная находка, не обрадовавшая Виктора — была маленькая девочка, вся насквозь промокшая и продрогшая. Это она кричала в тумане, а сейчас не могла произнести ни единого слова, а только судорожно всхлипывала и куталась в сухой плащ, отданный ей Жаком.

Гильом вернулся на берег, неся на плече небольшой сундучок с изящными замками.

— Что там? — спросил Виктор.

Старый Реньяр пожал плечами. Он поставил сундучок на камень, вытащил нож и рукоятью сбил замки, а затем хищно запустил обе руки внутрь. Но затем он разочарованно сплюнул: на свет появилась толстая книга, страницы которой пестрели записями, колонками цифр, сделанных на английском, и небольшой конверт, запечатанный сургучом.

Старый Гильом долго смотрел на печать, как бы не рашаясь разорвать письмо. Затем испуг появился на его лице.

— Боже мой, да это же печать короля, печать Бурбонов!