Черный верблюд | страница 14
Тарневеро пожал плечами.
— Я никогда не беседую с посторонними людьми на темы, затрагивающие интересы моих клиентов.
— Вам все же придется поговорить со мной, и я попрошу вас свыкнуться с этой мыслью.
— А зачем? Ведь я говорю своим клиентам только то, что вижу в хрустальном шаре.
— Глупости! — воскликнул Джейнс. — Вы говорите то, что вам вздумается. Почему вы отсоветовали мисс Шейле выходить за меня замуж? Уж не влюблены ли вы в нее сами?
Тарневеро улыбнулся.
— Мисс Фен, несомненно, обворожительна…
— В вашем подтверждении это обстоятельство не нуждается.
— Несомненно, она обворожительна, но я не питаю каких-либо чувств к своей клиентке. Мой совет был вызван исключительно тем, что я не смог бы назвать будущий брак мисс Фен счастливым.
В его голосе внезапно появились металлические нотки.
— Не знаю, поверите вы мне или нет, но этим советом я оказал вам услугу.
— В самом деле? — иронически воскликнул Аллан. — Но я не нуждаюсь в услугах шарлатана и обманщика.
Лицо Тарневеро залила краска.
— Полагаю, что не имеет смысла продолжать нашу беседу, — коротко бросил он, намереваясь уйти, но Джейнс схватил его за руку.
— Вам все же придется продолжить ее. Вы немедленно отправитесь к мисс Фен, признаетесь, что вы мошенник, и откажетесь от сказанных ей сегодня утром слов.
Тарневеро отбросил руку Аллана.
— А если я этого не сделаю?
— Тогда я так разделаюсь с вами, что вы долго будете меня помнить!
— Я никуда не пойду.
Джейнс замахнулся, но сзади кто-то схватил его за руку. Он круто повернулся и увидел перед собой Вала Мартино. Рядом с режиссером стоял безукоризненно одетый ван Горн.
— Это вы оставьте, дружище, — сказал режиссер. — Право, подобные выходки вам не к лицу.
Некоторое время все четверо молча смотрели друг на друга. Затем появилось пятое действующее лицо — очень полный китаец в смокинге.
Тарневеро подозвал его.
— Прошу вас, инспектор Чан!
Чарли приблизился.
— Ах, это вы, мистер Тарневеро?
— Позвольте вам представить мистера ван Горна, мистера Мартино и мистера Джейнса. А это инспектор Чан из полицейского управления.
Чан поклонился с грацией, почти невероятной при его полноте.
— Какая неожиданная честь! И какое изысканное общество!
Джейнс бросил на Тарневеро злобный взгляд.
— Недурно! Значит, вы предпочитаете спрятаться за спину полиции, — прохрипел он. — Впрочем, ничего другого от вас ждать и не приходится.
— Пустяки, — примирительно заметил Вал Мартино. — Всего лишь маленькое разногласие. Все утрясется, мистер Джейнс.