Надо убрать труп | страница 66
— Всего один вопрос, — не унимался я. — Вы говорили мне о финансовом положении Роджера Фрома — все это правда? Я имею в виду, вы знаете это точно?
— Я хороший юрист, Бойд, — холодно процедил он, — и не привык пользоваться сплетнями. То, что я сказал о его состоянии, абсолютно точно. Я мог ошибиться на пятьдесят тысяч долларов в ту или другую сторону. Не больше.
— Спасибо, мистер Вилан, — поблагодарил я.
— А теперь убирайтесь отсюда, Бойд, — потребовал распорядитель наследства Шанни.
Я вышел в коридор и, следуя избранной тактике, постучал в дверь комнаты Дрисколла. Ответа не последовало, поэтому я решил спуститься вниз. Гостиная была пуста, и я отправился на веранду. Там я обнаружил Шанни. Невидящим взором девушка смотрела в синюю даль океана. На этот раз на ней была просторная бесформенная хламида, отливавшая всеми спектрами коричневых оттенков. Каким-то образом Шанни умудрилась выглядеть в подобном одеянии достаточно хрупкой. Заслышав мои шаги, она медленно обернулась, и я увидел, что вокруг ее глаз залегли широкие темные круги.
— Привет, Дэнни, — безжизненным голосом произнесла она. — Поганый сегодня денек, ничего не скажешь. Но, как ни странно, я рада, что ты пришел.
— Тебе она нравилась? — сразу же спросил я.
— Кто, Керри? — Девушка поспешно кивнула. — Только теперь поздно уже жалеть. Слишком поздно я поняла, что она всегда была мне настоящим другом.
— Наверное, вы подолгу бывали вместе во время твоих каникул?
— В этом огромном доме мы всегда были только втроем, — сказала она. — И если бы не Керри, я просто сошла бы с ума.
— Особенно когда твой дядюшка перестал с тобой разговаривать? — многозначительно улыбнулся я. — После того, как ты застала их вдвоем в самой немыслимой позе?
— Ты просто хладнокровный ублюдок, понимаешь, Бойд! — процедила она. — Я же сказала, что Керри потом мне все объяснила, убедила, что этого старого и очень одинокого человека я должна постараться понять. Все это даже как-то сблизило нас, мы стали почти подругами.
— А от чего умер дядя Джош? — поинтересовался я.
— Сердечный приступ, — ответила Шанни. — Однажды вечером, как обычно, он гулял здесь, на веранде. Дядя любил наблюдать, как солнце медленно опускается за горизонт. Это было чем-то вроде ежевечернего ритуала. Впрочем, я никогда не понимала, почему это ему так нравится. — Ее голос вдруг сорвался. — Все, что произошло дальше, было ужасно! Я находилась в гостиной, когда вдруг услышала какой-то странный хрип, как будто он пытался закричать, но не смог и стал задыхаться. Я выбежала на веранду, но было уже слишком поздно! Дядя склонился над перилами и уже сползал вниз. Я бросилась к нему, попыталась схватить за ногу, но не успела. — При этом воспоминании лицо девушки исказило страдание. — В то время у нас была маленькая прогулочная яхта, — овладев собой, продолжала она. — Скорее даже шлюпка. Она всегда была пришвартована на берегу, прямо под балконом. Дядя упал как раз на нее и разбил себе голову о сиденье. — Шанни передернула плечами. — Это было ужасно!