Холодная зеленая бездна | страница 40
Я вывел ее из дома через парадный вход, и мы добрались до автомобиля без особых происшествий. Я распахнул перед ней дверцу, и она плюхнулась на переднее сиденье, а мне осталось только затолкать ее длинные ноги в машину. Когда я закрывал дверцу, ее глаза уже были закрыты, по-видимому, она заснула. Так она спала возле меня, пока мы не отъехали миль на восемьдесят от Пайн-Сити. Внезапно Сэм ахнула и выпрямилась на сиденье.
— Верблюд! — трагически произнесла она.
— Что с ним? — проворчал я.
— Вы же не попросили стюардессу пристегнуть его. — Она залилась горючими слезами. — Он, наверно, сейчас уже болтается из стороны в сторону, бедняжка!
Глава 6
Каждый раз, когда я еду вдоль Стрипа всего со скоростью двадцать пять миль в час, испытываю не поддающееся описанию чувство внутреннего восторга, возникающее во мне при виде огромных неоновых реклам.
— Здесь направо. Мотель посреди квартала, — тусклым голосом пробормотала Сэм. — Черт побери, у меня голова раскалывается. — Она исподтишка взглянула на меня. — Но ведь не расколется, правда, Эл?
Сэм сидела в машине, пока я заказывал номер. Невысокий толстяк в черных очках молча наблюдал, как я выводил на регистрационном бланке: «Мистер и миссис Счастливчики».
— Номер шесть. — Он протянул мне ключ. — На день или на ночь?
— И на день, и на ночь, — ответил я.
— Вы приехали в Вегас, чтобы выспаться? — пожал он плечами. — Оригинально!
— Здесь что, можно еще чем-то заняться? — спросил я с невинным выражением лица.
Перво-наперво я доставил в номер в целости и сохранности Сэм и бутылку скотча, потом приготовил своей спутнице солидную порцию спиртного и распаковал вещи.
К тому времени, когда я и себе налил стаканчик, Сэм уже была готова повторить.
— Ах! — Очки в толстой оправе весело блеснули. — Моей голове уже лучше. Еще пару стаканчиков — и в «Кристалл-Инн».
Тут я запустил обе руки в ее идиотскую прическу и растрепал ее. Волосы рассыпались по плечам.
— Для чего это? — вскричала Сэм.
— Так гораздо лучше. Сексуальнее. Не верите — посмотрите на себя сами.
Она отворила дверцу стенного шкафа с зеркалом с обратной стороны и с сомнением взглянула на свое отражение. А затем страдальчески взвизгнула:
— Эл, почему вы не сказали мне, что я забыла надеть бюстгальтер?
— Я не заметил, — вежливо соврал я. — К тому же лифчик вам совершенно ни к чему.
— Да? — Она вгляделась внимательнее. — Возможно, вы и правы, но я боюсь простудиться.
Она открыла сумку и вытащила белый атласный бюстгальтер. Я с интересом наблюдал, как она расстегивала блузку и очень надеялся, что на это не уйдет слишком много времени. Мы могли опоздать на игру.