Подруга волка | страница 10
— Я хочу, чтобы она относилась ко мне справедливо. — Джейк выпрямился в кресле.
— И почему в конце концов решение должен принимать я?
Джереми засмеялся и поднял руки.
— О, нет, не надо. Оставь меня в покое!
— Она заставляет меня чувствовать себя тюремщиком!
— Не втягивай меня в ваши споры, Джейк! Какую бы сторону я ни принял, я останусь в проигрыше. Ты — старший, и это твоя проблема.
— Может быть, я просто устал от ответственности?
— Джейк встал с кресла и некоторое время шагал по комнате. Запустив пальцы в волосы, он остановился у окна и бессмысленно посмотрел на улицу. Проехал экипаж, из-под его колес брызнули струи грязной воды.
— В конце концов ты умеешь с ней спорить. Бог видит, что у меня не получается. Когда она касается этих проблем, я чувствую такую ярость, что начинаю на нее орать. Сегодня она имела наглость обвинить меня в махинациях в наших делах. Представляешь себе?
Джереми не отвечал. Джейк бросил на него удивленный взгляд. Брат, не поднимая головы, изучал золотой самородок.
— Ну, отчего же ты не смеешься? — спросил Джейк. — Разве я когда-нибудь в жизни поступал бесчестно? Джереми, ну что ж ты молчишь? — настойчиво обратился к брату Джейк.
Джереми положил самородок на место, его плечи под серым шелком жилета напряглись.
— Сейчас не время, Джейк.
— Напротив, время самое подходящее. О чем, черт возьми, идет речь?
— К черту Мэри-Бет и ее болтливый язык! Джереми потер переносицу и раздраженно произнес:
— Ты загоняешь меня в угол, брат.
— Тогда дело слишком плохо. У нас не было прежде секретов в семье.
— Может быть, ты и я и не скрывали ничего друг от друга, — сдавленно произнес Джереми.
— И что в конце концов все это значит?
— То, что отец со мной менее осторожен, чем с тобой.
— Что ты имеешь в виду? Джереми поджал губы.
— Я имею в виду то, что кое-что слышал и видел, что заставило меня… — Он провел рукой по лицу. — У меня есть основания подозревать, что наш отец ведет нечестную игру и способствует тем темным делишкам, которые помогают ему выкупать чье-нибудь дело.
Джейк уставился на него.
— Ты думаешь, о чем ты говоришь?
— Да. — Вся бравада слетела с Джереми. — Возьми, к примеру, Вулфс-Лэндинг, куда ты направляешься завтра. Около двух месяцев назад, когда я подходил к конторе отца, я услышал его беседу с Хэнком Сэмплом. В их разговоре прозвучало это название, и я его запомнил, потому что оно необычное. Отец сказал: «Позаботься об этом, Хэнк». А теперь ты отправляешься туда, чтобы сделать хозяину предложение о продаже.