Делла-Уэлла | страница 78
– Но где же он? – простонала женщина.
– Посидим, времени у нас достаточно. Раскинем сеть предположений. Сибилло с нами.
Упомянутый сибилло, вместо того чтобы принять эти слова за комплимент, заерзал и принялся поглядывать вверх и по сторонам.
– Не тревожься, учитель, это я знаю лучше тебя: анделисы никогда не подходят к Травяному Приюту со стороны двери. Так что они нас не увидят.
– А может, они уже там?
– Возможно.
Мона Сэниа порывисто поднялась:
– Ну, так я спрошу у них!
Великан, не вставая, протянул руку, и принцесса почувствовала, что оба ее запястья стиснуты мягкой, но непреклонной в своей решимости ладонью. Это не напоминало жесткую хватку крэга – в прикосновении Лронга было больше просьбы, чем принуждения.
– Ты можешь не увидеть сына, а сын – тебя. А кроме того, владыка нашей дороги уже платит за такое любопытство; да не будет эта плата двойной.
На этот раз голос рыцаря был не только печален, но и суров.
– А уж ты платишь… – сибилло заперхал, прикрыв ладонью жабий рот, и было непонятно, то ли сенная труха попала ему в горло, то ли он сам спохватился, что сказал лишнее.
– Что же мне делать? – с бесконечным отчаянием проговорила мона Сэниа. Скажи, Лронг, у тебя есть сыновья?
– Они появятся у меня, только если я забуду тебя, неназванная.
– Мое имя Сэниа. Сэниа… Мур.
Сорк в безмерном изумлении вскинул на нее глаза, но она не потрудилась хоть как-то объяснить свой отказ от имени своего мужа.
– Напрасно ты назвала его, – буркнул сибилло. – Труднее забывать. Хотя за хороший теплый перл сибилло могло бы постараться и подвигнуться на пару-другую обеспамятных заговоров. Заклинания нынче дороги…
– Я не ношу с собой перлов, ты меня знаешь, сибилло, – как-то очень равнодушно проговорил рыцарь – похоже, он совсем не торопился, чтобы над ним произнесли эти заклинания.
Мона Сэниа прислонилась щекой к шершавой стене. Только сейчас, когда громадная ладонь держала ее обе руки, она почувствовала, как неуемно дрожат эти руки.
– Успокойся, Сэниа-Мур, – проговорил рыцарственный лекарь, отпуская ее. Ум твой помутнен, и рука не сможет держать оружие. Если бы ты была женщиной с моей дороги, я сказал бы, что ты уже опалена прикосновением анделиса. Буйство страсти сковало твой разум, хотя я и понимаю, что неистовое желание вернуть себе утраченного младенца – страсть священная. Но я еще не встречался с материнским отчаянием такой силы. Оно словно наслано на тебя свыше. Скажи, перед тем как потерять сына, ты не была смертельно больна?