Делла-Уэлла | страница 58
– Я ничего не сумела сделать, – проговорила она, с трудом разжимая сухие губы. – Надо как-то переменить образ. Меня или боятся, или раболепствуют до полного идиотизма. Принимают меня за какое-то сибилло.
– Как, как?
– Сибилло. Делло-уэлло сибилло.
– Ну, делло-уэлло – это что-то вроде трали-вали. А вот сибилло… Девушка внезапно вскочила, так что ее импровизированный шашлык угодил прямо в костер, и захлопала в ладоши – Это просто чудо! Ничегошеньки менять не надо, тебя приняли за ведьму, за шаманку, ты теперь из них можешь веревки вить! Давай, пошли туда, и прямо во дворец. Ты и я.
– Нет, – сказала мона Сэниа, но в голосе ее уже не было прежней твердости. Тобой рисковать я не могу. Там с чужими девочками разговор короткий.
Она не стала уточнять.
– Подумаешь! – пожала плечами Таира. – Ты сама говорила, что можешь перенести целую лошадь – пардон, боевого коня. Так что в случае опасности хватай меня за шкирку, как котенка, благо воротник у куртки рассчитан на когти моей Белоснежки, прыгай в свое ничто – и мы в безопасности.
– Ну, и чего мы добьемся?
– А вот чего: тебя приняли за какое-то сверхъестественное существо, в этом мире, судя по их поведению, реально обитающее. Прекрасно. Уж если кто и знает о твоем сыне, то именно такое сатанинское производное. Вот мы и потребуем, чтобы нам устроили встречу с настоящим сибиллой.
Мона Сэниа с изумлением смотрела на девушку. В этой изящной головке, осененной блестящим коконом темно-рыжих волос, рождались ясные и единственные решения. Почему ей самой не приходили в голову такие элементарные, трезвые мысли?
Да потому, что ее собственная голова раскалывается от отчаянья. Ее малыш в чужих, злобных руках, и нет никаких намеков на то, каким образом она нет, они обе, что еще загадочнее, – могут заслужить его возвращение.
– Между прочим, – проговорила Таира, безошибочно угадывая ее мысли, твои злыдни пообещали вернуть Ю-ю, если мы с тобой сообща это заработаем. Значит, нам все время надо быть вместе. Это однозначно.
Теперь и для принцессы это стало неоспоримым фактом.
– Запомни только одно, Тира, – проговорила она, чеканя каждое слово, запомни накрепко и никогда не нарушай: ты все время должна находиться от меня не дальше, чем на расстоянии протянутой руки. Лучше – ближе. Запомнила?
Девушка кивнула, и ее и без того яркое, персиковое личико вдруг осветилось совершенно ослепительной улыбкой – было даже непонятно, как это ее маленький лукавый рот превратился вдруг в одну огромную ухмылку от уха до уха.