Тропа чероки | страница 20
— Да, мэм.
— Отдай его Уоту. И пусть он его съест прямо сейчас. Он только что закончил работу, которой может гордиться.
Уходя со станции, Мэри опять обратилась к нему:
— Уот, ты умеешь резать по дереву?
— Строгать? Мэм, любой мальчишка, у которого есть перочинный ножик, умеет строгать. Я резал по дереву… ну, похоже, я резал по дереву всю жизнь.
— Вот и хорошо. В свободное время или когда тебе покажется, что ты освободился, выстругай несколько колышков длиной около фута и шириной приблизительно в дюйм и получше их обстругай.
— Сколько штук?
— Думаю, около двух дюжин. — Увидев его изумленное лицо, она пояснила: — Хочу повесить на них упряжь в кладовой.
— Можно использовать гвозди. Все так делают.
— Деревянные колышки лучше. Они меньше портят упряжь.
— Хорошо, мэм. Непременно сделаю. — И Уот повернулся к куску яблочного пирога.
Уилбур Паттишаль въехал на своем дилижансе в Ла-Порт. Марк Стейси поджидал его на тротуаре перед остановкой.
— Уилбур, что это я слышал? Какая-то женщина управляет станцией в Чероки?
Лицо Уилбура ничего не выражало. Только его глаза выдавали едва заметное удовольствие.
— Вы наняли М. О. Брейдон. Это она.
— Женщина? В Чероки?
— Она уволила Сканта Лутера, — сказал Уилбур. — Да что там уволила! Она прогнала его хлыстом!
— Сканта? Не могу поверить!
— Однако она это сделала. И это еще не все. Некто — я не называю Сканта — украл упряжку и мерина Темпля Буна. Она пошла туда пешком и привела лошадей назад, у нее была мелкашка, и, как рассказал Уот, похитители не смогли выдвинуть никаких встречных доводов.
— Кто это — Уот?
— Мальчишка, который на нее работает. У нее есть еще служанка-ирландка. Убирает и готовит.
— Посмотрим. Я никому не давал полномочий нанимать рабочих. А тут еще женщина! И в Чероки!
— Мистер Стейси, на вашем месте я бы спустил это дело на тормозах. Если вы поедете туда, горя желанием все переменить, то, скорее всего, потеряете ее. Она начала работать как раз, когда вы уехали в Канзас-Сити, и за две недели там все совершенно переменилось. Съездили бы вы туда и все хорошенько посмотрели, прежде чем увольнять людей.
Стейси тихонько выругался, но задумался. Несомненно, Уилбур Паттишаль имел вздорный характер, но он был лучшим кучером на линии, и он не дурак.
Уволила Сканта Лутера? Невероятно! И тем не менее управлять станцией — работа не для женщины, не важно, какая она сильная и крутая.
Уволить Сканта? Что-то тут не так. Возможно, они работают вместе. Скант Лутер, конечно, вор, но никто не спешил обвинять его в воровстве.