Крепкие парни | страница 35



Конь, как его и учили, стоял как вкопанный, повернув голову к хозяину.

— Спокойно, малыш, — простонал Дасти. — Спокойно!

Он покрутил ногой, стараясь высвободить ее, но безрезультатно.

Баррон догадался о цели их действий. Избив, его отнесли на тропу, засунули ногу в стремя, ударили коня и, когда он побежал, быстро уехали, опасаясь, чтобы их кто-нибудь случайно не увидел. Большинство лошадей, напуганных непонятным грузом в стремени, понеслись бы по пустыне, не разбирая дороги, тогда он бы наверняка погиб. Это случалось со многими.

Но они не приняли в расчет серого. Дасти Баррон вырастил жеребца и никогда с ним не разлучался. Конь немедленно понял, что с хозяином что-то не так и, немного пробежав, остановился. В таких случаях его учили стоять, и он стоял не шелохнувшись.

Дасти еще раз попытался высвободить ногу, но не смог. Не мог он и подняться и ухватиться за стремя. Он все еще извивался в бесполезных попытках, когда на дороге послышался стук копыт.

Дасти со страхом оглянулся, боясь возвращения Лоуи, затем вздохнул с облегчением. Его разыскивал Блю Риддл.

— Эй! — воскликнул он. — Что тут случилось?

Спрыгнув с лошади, Блю торопливо освободил Дасти.

— Они хотели меня убить, — объяснил тот, — поэтому обставили все так, будто меня тащил конь. Хорошо, что быстро сбежали, — наверное, боялись, что их увидят.

— Но ведь они забрали соглашение! — возразил Риддл.

— Не-а, — ухмыльнулся Баррон, но тут же лицо его искривилось от боли. — Я им дал копию. Сам переписал. Лоуи только мельком взглянул на бумагу и, поскольку прекрасно знал о ее существовании, даже не задумался, настоящая она или нет. Теперь нам надо попасть в город прежде, чем они догадаются, что их провели.

Несмотря на то, что избитое, покрытое синяками тело болело и ныло, Дасти забрался в седло, и они помчались по дороге в Пай-Таун.

На крыльце гостиницы стояли двое мужчин. Один из них глянул на Дасти Баррона.

— Привет. Вас хочет видеть молодая леди.

Дасти кинулся в холл и от удивления остолбенел. Напротив него стояла Руфь Грант, держа за руку Билли. Ее улыбка исчезла, когда она разглядела его лицо.

— О! — воскликнула она. — Что с тобой случилось?

Он коротко объяснил. Затем требовательно спросил:

— Как ты сюда попала?

— После того, как ты уехал, — рассказала Руфь, — я стала беспокоиться. Смерть отца, трудности переезда и обустройства совершенно лишили меня возможности подумать. Но когда мы остались вдвоем с Билли, я вспомнила о том, что однажды мельком заметил отец.