Поведай нам, тьма | страница 25
— Тогда бы нам пришлось постоянно подстраиваться друг под друга, — возразила Лана.
— Кроме того, — добавил Говард, — у моей тачки перегревается двигатель. — Это было неправдой, но никто все равно не мог проверить.
— Давайте поедем на моей, — предложила Лана. — Думаю, нам лучше держаться вместе.
— Все мы связаны одной веревкой, — назидательно произнесла Дорис. — А кто захочет отвязаться, тому недолго и в петле оказаться.
— Прибереги свои сраные каламбуры для других, — буркнул Кит.
Глава 5
— Секундочку. Я принесу тебе что-нибудь набросить после душа. — Пройдя по коридору, Корин исчезла в спальне, а когда вышла, на ее согнутой руке висел старый клетчатый купальный халат Джейка.
— Ты хранишь его одежду? — удивился Чед.
— Совсем немного. Вот это, — сказала она, передавая халат, — несколько рубашек и то, что можно носить по дому.
— Наверное, его рубашки на тебе просто огромны. Улыбнувшись, Кори кивнула головой.
— Огромные, свободные и удобные. Вот почему я храню их, а не… ну, ты понимаешь, потому, что не смогла расстаться с ними. От ненужных вещей я давно избавилась. У меня нет ни брюк, ни нижнего белья, ни всего прочего, что ты мог бы надеть. Если хочешь, могу бросить твою одежду в стиральную машину, пока ты будешь принимать душ…
— Ничего, не беспокойся. Уже недолго до утра. Видимо, мне вначале стоило бы все обмыть из шланга.
Кори вновь улыбнулась.
— Неужто такая грязная? — Открыв бельевой шкаф, она достала аккуратно сложенное синее полотенце и мочалку из махровой ткани, отнесла их в ванную комнату и положила на полочку рядом с раковиной. — Что-нибудь еще?
— Этого вполне достаточно. Спасибо.
— Тогда увидимся позднее. — Выйдя в коридор, Кори притворила за собой дверь.
Накидывая халат на дверную ручку, Чед подумал о том, не защелкнуть ли ему дверь.
«Опасаешься, что вломится?
Такого никогда не было раньше, значит, и сегодня не произойдет…»
Дверь все же запер. Лучше исключить возможность, чем терзаться уже ставшими навязчивыми страхами.
Опустив сиденье унитаза, Чед сел, снял стоптанные пыльные ботинки и тяжело вздохнул. Какое это наслаждение — разуваться. Ботинки казались ему какими-то колодками, в которых ноги сводило судорогами и где они задыхались. Только теперь ноги могли дышать. Затем он стянул влажные грязные носки и засунул их в ботинки. От влаги даже сморщились ступни.
Поднявшись, Чед снял с себя остальную одежду, свалил ее в кучу в дальнем углу и, отходя назад, увидел свое отражение в огромном зеркале.