Когти | страница 28
— Надо туда поехать, — нервно воскликнул мужчина, — а почему оно не здесь, дома? Я его брат и прошу, чтобы его доставили сюда.
— Я передам вашу просьбу, но пока полиция заканчивает расследование, это невозможно, — объяснил Хаскелл. — Ведь вашего брата убили, вы знаете.
— Да, я понимаю, — простонал Стентон. — Но почему надо расследовать это дело? Он что, подрался? Это произошло из-за той женщины? Он там играл? Но я все-таки надеюсь, что тело скоро доставят.
— Мы работаем так быстро, насколько это возможно, — успокоил его шериф.
Джон Коннерли приказал дяде, чтобы тот ушел.
— Не хочу! — свирепо отказался Стентон.
— Поговорим о другом, — продолжал шериф, потеряв всяческий интерес к старику. — У вас есть коровы?
— Коровы? Нет. Откуда? — спросил композитор.
— Вы арендуете пастбище?
— Нет, конечно. А почему мы должны его арендовать?
— Я подумал...
Клив Поллок потянулся, сел и посмотрел на троих муж чин, стоящих возле дивана. Хаскелл обратил внимание, что между людьми, находящимися рядом с ним, существует скрытая неприязнь, какое-то непонятное соперничество. Машинально он подумал, что должен дать указание агентам следственной группы искать в поле следы. Но чьи? Какого животного? Отбившегося от стада быка или кого-нибудь еще? Они будут смеяться над ним, это точно. Отбившийся от стада бык не мог оставить на лице Джейса Коннерли такие ужасные раны.
— Мистер Поллок, вы были вчера вечером в «Голубом Джеке»?
— Ну да, — ответил Клив, приоткрыв глаза. — Проклятое заведение! Одиннадцать долларов за пару пива и сэндвич. И этот нахал хотел меня вышвырнуть. Да, он даже угрожал мне резиновой дубинкой.
Стентон Коннерли, не обращая внимания на присутствие шерифа, заорал на Клива:
— Ваше место в гараже! Что вы делаете в доме?
— Замолчи, ты!-вспыхнул Джон Коннерли.
Клив посмотрел сначала на старика, потом на шерифа.
— В котором часу вы пришли? — спросил тот.
— Я не знаю, — сказал Клив. — У них часы были со странностями: на них было десять двадцать пять, но так поздно быть не могло.
— Легрелл угрожал вам дубинкой?
— Я не знаю, как зовут этого человека. Он — метрдотель.
— Вы что, устроили там скандал?
— Еще бы! Между прочим, он напал на меня.
— Вы сказали, что он ударил вас дубинкой.
— Он хотел это сделать. Вы думаете, что я все это высосал из пальца?
— Минуточку, минуточку, — вмешался шериф, позабыв про усталость и бессонницу. Появился светлый луч в темноте. — Расскажите об этом более подробно, начните с самого главного. Нам известно, что вы были в баре и выпили несколько стаканов с Джейсом Коннерли.