Карьера? Нет, лучше любовь! | страница 40



— Но вы ответили не на все мои вопросы.

Он погладил свой подбородок, и Никки слегка поежилась, тут же вспомнив прикосновение его щетины к своей шее. В этом покалывании было что-то странно приятное! А что бы она испытала, прижав его небритое лицо к своей обнаженной груди?.. От этой мысли ее мгновенно захлестнула теплая волна, но она заставила себя сосредоточиться на разговоре.

— Итак?

— Я приехал на бал, чтобы предотвратить ваше замужество с Эриком.

— Что? Но я вовсе не собиралась…

— Теперь я это знаю.

— А раньше нет?

— Нет. Мне стали понятны ваши планы лишь после нашей долгой беседы в саду.

«Ага! — подумала Никки. — Вот теперь его странное поведение становится вполне объяснимым».

— Так вот почему вы засыпали меня вопросами! Вы что, не понимали, для чего я туда приехала?

— Не совсем.

— Ну и для чего же, вы полагали, я оказалась на том балу?

— Чтобы встретиться с Эриком.

— В самом деле?

— Да, это было вполне очевидно, — принялся объяснять Ион, — особенно после того, как я узнал, что вы и Эрик вылетели в Неваду якобы по делам «Международных инвестиций».

— Но у нашей фирмы здесь нет никаких деловых интересов, — машинально отметила Никки.

— Вот именно, мне это тоже хорошо известно, — Ион сделал небольшую паузу, — как, впрочем, и всем остальным сотрудникам вашего офиса.

Никки с трудом удержалась от вздоха. Судя по всему, ухаживания Эрика уже породили массу сплетен.

— Но ведь мы прилетели сюда разными рейсами, — сказала она. — Я даже не знала о том, что он последовал за мной, до тех пор, пока не увидела его на балу.

— Но вы оба полетели в Неваду и зарезервировали себе номера в «Гранд-отеле». Уже одно это стало предметом для разговоров, поскольку выглядело как тайное свидание влюбленных.

— Вы слишком спешите с выводами.

— Правда? Но вы забываете об одной немаловажной детали. Некоторые факты заставили меня предположить, что бал «Золушка» устраивается для таких пар, которые хотят быстро и без проблем пожениться. Я позвонил в «Гранд-отель» и хотел заказать номер, но мне сказали, что все уже забронировано.

— А от кого вы узнали об этом бале? — подозрительно поинтересовалась Никки.

— Вы оставили объявление о нем у себя на столе.

— Вы обыскивали мой кабинет?

— Если вы ожидаете от меня извинений, то вам придется ждать довольно долго, — сухо заметил Ион. — Мне надо было сделать дело — и я его сделал.

— Так, значит, вы прибыли в Неваду, полагая, что мы с Эриком хотим пожениться, и надеясь нам помешать? Но почему? Какая разница, за кого бы я вышла замуж — за вас или за вашего брата?