Окрыленная мечтой | страница 27
— А я ожидал несколько иного ответа. — В его голос вернулись поддразнивающие интонации.
— Ты обещал… — напомнила ему Керри.
— Да, обещал. Ну хорошо, ты, невозможная женщина! Беги и предупреди Джину, чтобы она тебя не ждала. Встретимся на стоянке для автомобилей сотрудников. Кремовый «тиберд».
Керри нашла Джину и рассказала ей о неожиданном приглашении на ужин.
— Ты не расстроилась?
— Слушай, дорогуша, я в восторге. Я же желала тебе хорошо провести время, разве нет? Может, я приглашу Майка и отдам ему твою порцию цыпленка.
Глава 6
Керри надолго запомнила тот вечер, и воспоминания эти оставляли смешанные чувства. Люпита, крупная, одетая в яркие одежды женщина, пахнущая чесноком и духами, встретила их очень тепло. На ломаном английском, не сказывавшемся, однако, на темпе ее речи, она спросила о Хуанито, возблагодарила Господа и нескольких святых, пожурила Бретта за то, что так долго не навещал, и рассказала о болезни подруги, подробно описав симптомы этой болезни.
Керри провели в наполненную запахами кухню, познакомили с шеф-поваром — приемным сыном Люпиты — и большим котом с рваными ушами. Кота звали эль-Тигре. Керри даже позволено было погладить его — но это было сомнительное удовольствие. Эль-Тигре поблагодарил ее, лизнув руку шершавым, как наждачная бумага, языком.
Наконец Люпита привела их к небольшой кабинке в затемненном углу ресторана.
— Я вас здесь оставлю. Влюбленным никогда не хватает времени, верно?
Она удалилась, переваливаясь по-утиному и бренча браслетами.
— Не обращай внимания. — В голосе Бретта была нотка удивления. — Люпита думает, что у нас роман. Она считает, что мне давно пора жениться.
Вспомнив, что Джина говорила о его частых интрижках и «отношениях без обязательств», Керри спросила:
— Но ты с Люпитой не согласен?
Прежде чем ответить, он долго молчал.
— В принципе согласен. Я просто еще не встретил девушку, с которой хотел бы провести остаток жизни. Может, у меня слишком высокие требования.
Его серые глаза были задумчивы, почти печальны.
Керри сочла за благо сосредоточиться на большущей тарелке с острой едой. Глаза Бретта волновали ее, и она не знала почему. На языке у нее вертелся вопрос о том, что это были за требования, но, подумав хорошенько, она решила промолчать. Уж чего она точно не хотела, так это чтобы он подумал, что она им заинтересовалась.
— Расскажи мне о «Проекте Эль Медико», — сказала она, намеренно меняя тему разговора.
Его лицо просветлело.
— Ты зря спросила, если только не собираешься слушать об этом весь вечер! Тебе придется меня пре рвать, когда станет совсем скучно.