Окрыленная мечтой | страница 27



— А я ожидал несколько иного ответа. — В его голос вернулись поддразнивающие интонации.

— Ты обещал… — напомнила ему Керри.

— Да, обещал. Ну хорошо, ты, невозможная женщина! Беги и предупреди Джину, чтобы она тебя не ждала. Встретимся на стоянке для автомобилей сотрудников. Кремовый «тиберд».

Керри нашла Джину и рассказала ей о неожиданном приглашении на ужин.

— Ты не расстроилась?

— Слушай, дорогуша, я в восторге. Я же желала тебе хорошо провести время, разве нет? Может, я приглашу Майка и отдам ему твою порцию цыпленка.

Глава 6

Керри надолго запомнила тот вечер, и воспоминания эти оставляли смешанные чувства. Люпита, крупная, одетая в яркие одежды женщина, пахнущая чесноком и духами, встретила их очень тепло. На ломаном английском, не сказывавшемся, однако, на темпе ее речи, она спросила о Хуанито, возблагодарила Господа и нескольких святых, пожурила Бретта за то, что так долго не навещал, и рассказала о болезни подруги, подробно описав симптомы этой болезни.

Керри провели в наполненную запахами кухню, познакомили с шеф-поваром — приемным сыном Люпиты — и большим котом с рваными ушами. Кота звали эль-Тигре. Керри даже позволено было погладить его — но это было сомнительное удовольствие. Эль-Тигре поблагодарил ее, лизнув руку шершавым, как наждачная бумага, языком.

Наконец Люпита привела их к небольшой кабинке в затемненном углу ресторана.

— Я вас здесь оставлю. Влюбленным никогда не хватает времени, верно?

Она удалилась, переваливаясь по-утиному и бренча браслетами.

— Не обращай внимания. — В голосе Бретта была нотка удивления. — Люпита думает, что у нас роман. Она считает, что мне давно пора жениться.

Вспомнив, что Джина говорила о его частых интрижках и «отношениях без обязательств», Керри спросила:

— Но ты с Люпитой не согласен?

Прежде чем ответить, он долго молчал.

— В принципе согласен. Я просто еще не встретил девушку, с которой хотел бы провести остаток жизни. Может, у меня слишком высокие требования.

Его серые глаза были задумчивы, почти печальны.

Керри сочла за благо сосредоточиться на большущей тарелке с острой едой. Глаза Бретта волновали ее, и она не знала почему. На языке у нее вертелся вопрос о том, что это были за требования, но, подумав хорошенько, она решила промолчать. Уж чего она точно не хотела, так это чтобы он подумал, что она им заинтересовалась.

— Расскажи мне о «Проекте Эль Медико», — сказала она, намеренно меняя тему разговора.

Его лицо просветлело.

— Ты зря спросила, если только не собираешься слушать об этом весь вечер! Тебе придется меня пре рвать, когда станет совсем скучно.