Жестокий век | страница 8
- Работаю как проклятый, - лаконично ответил он. - Рон здесь?
- Да, но в данный момент он водит гостя по нашим лабораториям. Приехал какой-то человек из Балмфорт Латимер.
Клиффорд насторожился.
- Балмфорт Латимер? Не то ли это местечко, где был зарегистрирован самый первый случай Чумы?
- То самое. Он сказал, что у него есть какие-то гипотезы... - Ее глаза внимательно и тревожно изучали лицо Клиффорда, и вдруг она спросила: - Доктор, как миссис Кент? Дурные новости?
"О Боже, неужели это заметно по моему лицу? "
Не было смысла лгать, и он устало произнес:
- Боюсь, что так. Она умерла примерно час назад.
- Боже мой, какой ужас... Мистер Кент знает?
- Ему должны были позвонить из больницы. Я... - Клиффорд проглотил комок в горле. - Я пришел, чтобы выразить ему свои соболезнования. - Он подумал, до чего пустыми и стерильными были эти слова. - Как вы думаете, скоро уйдет этот человек?
- Не знаю. - Она обернулась и застыла. - О, вот и он!
На другом конце приемной из кабинета Рона Кента вышел мужчина с темными волосами, слегка тронутыми сединой, и осторожно прикрыл за собой дверь. Он пошел прямо в выходу, едва кивнув на прощание секретарше и швейцару. По прямой осанке и официальной манере держаться Клиффорд определил его как отставного военного. За последние двадцать лет большая часть вооруженных сил была распущена, и многие офицеры, уйдя в отставку, осели в спокойных провинциальных городах, где платили более высокие пенсии.
Селектор на столе секретарши отдал какое-то распоряжение, и, выслушав его, девушка ответила:
- Да, мистер Кент. Но только что прибыл мистер Клиффорд, и...
Но Клиффорд не стал дожидаться приглашения и уже был у двери кабинета.
Рон сидел за столом, сцепив толстые пальцы и склонив рыжеволосую голову. Когда Клиффорд вошел, Кент не шевельнулся.
Клиффорд смущенно прочистил горло и рискнул заговорить:
- Я полагаю, тебе уже известна новость?
Словно в замедленной съемке, Рой качнул головой вперед, затем назад.
- Я просто хотел сказать тебе, что мне страшно жаль...
Рон заставил себя поднять на него глаза.
- Можешь не говорить мне, Клифф, я знаю. Входи, садись.
Клиффорд послушался, и Рон продолжал:
- Мне очень хотелось быть там. До самого конца. - В его тоне послышался отдаленный упрек.
- Поверь мне, Рон, это абсолютно невозможно. Кроме того, от этого вряд ли была бы какая-то польза. Никогда нельзя с уверенностью сказать, когда наступит конец. Утром, как я и сказал тебе, Лейла чувствовала себя хорошо. Около полудня она вдруг впала в коматозное состояние, и... - он тяжело покачал головой.