Жестокий век | страница 5
Так что, сами понимаете, мы не зря переполошились. Нам пришло в голову посоветоваться с вами, поскольку вы чаще, чем любой другой доктор из Лондона, сталкивались с подобными случаями. Скажите, могла ли эта Чума повлиять на их психику так, что они намеренно уничтожили все свои документы?
Изменяющимся тоном он добавил:
- Если вам показалось, что вы - наша последняя надежда, то вы абсолютно правы.
Клиффорд невесело рассмеялся.
- Инспектор, я погрешил бы против истины, если бы дал утвердительный ответ. Мы слишком мало знаем об этой болезни, чтобы с уверенностью судить о том, что она может вызвать, и чего не может. Я наблюдаю психические нарушения в результате Чумы, но они сильно походят на бредовые состояния, вызванные любой лихорадкой. У нас есть основания думать, что в некоторых случаях эти нарушения могут иметь необратимые для психики последствия, но пока это остается гипотезой, и, кроме того, это не мой профиль.
Поколебавшись, он добавил:
- Даже если я скажу "да", это едва ли решит вашу проблему.
Теккерей тяжело вздохнул.
- Видите ли, не похоже, чтобы этих людей разыскивали родственники или друзья, и это самое странное во всей ситуации! Кроме того, нам не удалось проследить за их действиями дальше начала их последней поездки. Да, мы отыскали людей, которые видели их ожидающими автобус или поезд, и даже тех, кто продавал им чашку чая. Но до сих пор не попалось никого, кто знал бы имя кого-либо из них или откуда тот прибыл. И никто из этих ста человек перед смертью так и не пришел в сознание.
- Неужели не было ни одного запроса о ком-либо из них?
- Ни одного. Поэтому мы начали тщательное расследование в том районе, откуда они прибыли.
- Вы хотите сказать, что все эти люди прибыли из одного места?
- Более или менее. Из западной части Лондона. Потому-то большинство из них оказались в вашей больнице. Впрочем, пока это мало чем помогло нам. В поисках, отправной точки каждого из них мы продолжаем натыкаться на стену. - Он развел руками. - Создается впечатление, что они упали с неба!
- Кстати, - поколебавшись, сказал Клиффорд, - это отчасти совпадает с одним распространенным в последнее время мнением. Вы, очевидно, слышали о том, что эта Чума абсолютно не похожа на любую другую медицинскую болезнь. Не могло ли случиться так, что переносчики этой болезни в буквальном смысле слова упали с неба? Я имею ввиду, не явились ли они из космоса, избежав карантина?
Теккерей вздохнул.