Ветры Катраза | страница 62
Не успели отзвучать эти торжественные слова, как Трехпалый, самый молодой и самый любознательный, вопросил:
— Но почему? Конечно, мы сдержим обещание, но зачем ты взял с нас такую странную клятву?
Блейд печально улыбнулся и кивнул на горку монет на столе.
— Потому что за таким столом двурукие могут выиграть у хадров все. Ваши деньги, ваши товары, ваши корабли, вас самих. Вашу, свободу! Я знаю свой народ, и говорю вам: не стоит тягаться с ним в карты. Ясно?
Все четверо молча кивнули.
— Quod potui, feci, — заключил Блейд. — Что мог, я сделал.
Наступила тишина. Наконец Трехпалый промолвил:
— Я думаю, ты очень хороший человек. Носач…
Трое остальных согласно кивнули. Бросив вопросительный взгляд на капитана, старшина марсовых встал, вытащил из навесного шкафчика злополучную флягу Крепыша и чистые кружки, и разлил. Когда все выпили, скрепляя клятву, Блейд взял пустую глиняную посудину, подошел к двери, что вела на палубу, и, широко размахнувшись, швырнул кувшинчик в воду.
— Вот второе условие, — сказал он, вернувшись на место. — Принято?
— Принято, — с некоторым колебанием подтвердил Рыжий.
— И забыто, — добавил Трехпалый.
— Вот и хорошо, — Блейд с некоторым сожалением заглянул в свою кружку, потом допил клан и потянулся за кувшином. — Теперь — третье условие. Вы должны меня продать, парни.
С полминуты за столом царило ошеломленное молчание.
— Ну, ты даешь. Носач… — протянул Зубастый. — Что ж мы, распоследние дерьмоболы? Ха! Продать тебя сахралтам, еть их в печенку! Да никогда!
— Странное предложение, — согласился Трехпалый. — Почему бы тебе не сойти на берег свободным? Или, если хочешь… — он нерешительно поглядел на капитана.
— Да, — произнес тот. — Если хочешь, оставайся, Носач.
Лысак вдруг усмехнулся и добавил:
— На место Храпуна еще никто не назначен.
— Как же я мог забыть! — Блейд хлопнул себя ладонью по лбу. — Место Храпуна, конечно! — он поднял взгляд на старшину команды «стюардов». — Как по-твоему. Крепыш подойдет?
Лысак кивнул.
— Справный матрос. Я и сам о нем подумывал. Молодой, здоровый и не дурак… совсем не дурак. Если Хозяин не против.
— Не против.
Рыжий, суровый и немногословный, сегодня был на удивление сговорчив. Видно, поступок Блейда тронул его сердце, и мысль о позорной жизни на берегу больше не тяготила старого моряка.
— Тогда — спасибо за ваше предложение, парни, но в этом порту Носач сойдет на берег. Понимаете, люди должны жить с людьми, хадры — с хадрами… И чтобы двурукому Носачу жилось в Териуте полегче, лучше его продать.