Раб Сармы | страница 13
Облегченная улыбка заиграла на губах Дж., потом он вновь нахмурился. Но что же надо русским? Чего они добиваются? Он чувствовал, что теперь эта загадка не даст ему покоя; она будет терзать его, пока он не получит ответ — ясный и однозначный. Впрочем, Дж. любил разрешать подобные проблемы; в чем, собственно, и заключался смысл его профессии.
Наконец его соединили с Дорсетом. Трубку сняла какая-то девица, говорившая так, словно ее душили рыдания. Похоже, это соответствовало действительности.
— Ал-ло… — последовал всхлип, — к-кто это?
— Мистера Блейда, пожалуйста, Ричарда Блейда. Это его приятель. Меня правильно соединили?
— Д-да… — новый придушенный всхлип. — Но Дика нет… и мне… мне очень страшно… Час назад он спустился на пляж…
Дж. бросил взгляд в окно, еще раз убедившись, что погода стоит премерзкая.
— На пляж, милочка? Но зачем? Позагорать при луне?
Сопение в трубке. Всхлип.
— Н-наверно, прогуляться… Только ненормальный полезет в воду в такой холод…
Дж. хмуро уставился на телефон. Осторожность, спокойствие и немного хитрости… Ничего сверхординарного не случилось — просто у мальчика небольшая размолвка с очередной подружкой. В последнее время Дик их часто менял. Бедняга! Все еще не может забыть эту Зоэ…
— Кто вы, детка?
— М-Мэри… Мэри Хезертон… Я и Дик… М-мы…
Снова тишина. Затем раздались звуки, в происхождении которых Дж. не мог ошибиться: девушка плакала. Навзрыд! Он почувствовал, как на висках выступает испарина, и быстро произнес:
— Мне нужно поговорить с Ричардом, мисс Хезертон. Не будете ли вы так добры…
Рыдания прекратились.
— Я сейчас, — перебила его девушка; голос ее окреп. — Не вешайте трубку, я постараюсь его разыскать.
Однако прошло почти десять минут, прежде чем Блейд ответил. Все это время Дж. гипнотизировал взглядом стрелку своего хронометра и исходил потом.
— Да? — голос Ричарда был, как обычно, спокойным и уверенным.
— Дик? Наконец-то! Я решил тебя проведать, мой мальчик. Как дела? — Дж. обращался к нему на «ты», и это значило, что разговор не носит служебного характера.
— Отлично, сэр, — в голосе Блейда сквозило недоумение. — Что случилось? Я нужен вам?
Дж. улыбнулся, и пальцы его, мертвой хваткой стискивавшие чубук, расслабились. Этот энергичный глубокий баритон он узнал сразу. Ричард, несомненно! Ричард Блейд, проработавший с ним полтора десятка лет, его Дик, которого он знал еще мальчишкой!
Однако… Желудок его опять сжался. Осторожность, спокойствие и немного хитрости!