Пустоцветы Меотиды | страница 48



– Ты учишь моих всадниц, тому, что нам и так известно, – сказала она, недружелюбно сверкнув темными глазами. – Когда ты сражался со мной в эстарде, я видела совсем другое… особенно под конец.

Разведчик пожал плечами.

– Дорога к настоящему мастерству не бывает короткой. Мы занимаемся всего одну декаду.

Гралия стояла рядом с Кавассой. Со времени поединка и своего освобождения Блейд впервые видел ее так близко. Она была выше и заметно крепче Фарры, хотя по сравнению со своей рослой и мощной подругой казалась едва ли не подростком. Но, пожалуй, ее не стоило считать совсем юной и неопытной: молодая женщина лет двадцати трех, в самом расцвете красоты, с роскошными темно-бронзовыми локонами, струившимися по спине, и горячими глазами цвета каштана. Ее обнаженные до плеч руки были округлыми и сильными, но развитые мышцы не портили общего впечатления ликующей и победоносной женственности. Такой товар пропадает, подумал Блейд и невольно покачал головой.

– Что такое настоящее мастерство? – Кавасса нахмурилась, перехватив его взгляд, направленный на Гралию. – Ты мог бы сам показать, что будет в конце пути, о котором ты говоришь?

На миг разведчик задумался. С одной стороны, он решил не выдавать свои тайны, с другой… да, с другой ему безумно хотелось произвести впечатление на Гралию. Он вспомнил ее взгляд там, в эстарде, перед схваткой с Кавассой. «Не убивай ее…» Что ж, он выполнил эту молчаливую мольбу… Но где же награда? Может быть, она считает, его победа в том поединке – дело случая?

Блейд поднял взгляд на Кавассу.

– Правду ли говорят девушки, которых я учу, что ты – одна из лучших бойцов в столице?

Неожиданно Гралия положила руку на плечо подруги.

– Не одна из лучших – лучшая! – с какой-то странной гордостью произнесла она.

Кавасса улыбнулась ей.

– Считают так… Но ты настоящий колдун, Блейд… ты сумел справиться со мной. – Глаза, однако, сказали другое: то была игра, потеха… А в настоящем бою – посмотрим!

– Это был очень тяжелый поединок, – Блейд потер висок. – Я боялся сильно поранить тебя. Я предпочел бы биться с тобой безоружным, но по-настоящему, до смерти.

– И ты думаешь, что у тебя были бы шансы в таком случае?

– Не сомневаюсь.

Лицо Кавассы стало откровенно враждебным; Гралия нерешительно усмехнулась. Она тоже не верила.

– Хочешь меня оскорбить? – рослая женщина бросила на Блейда угрюмый взгляд.

– Нет. Я говорю правду. Мое оружие – всегда при мне, – он вытянул вперед обе руки.

Женщины недоверчиво уставились на них.