Пустоцветы Меотиды | страница 20



Он глубоко вздохнул теплый вечерний воздух и начал:

– В одном из альбионских градов жила девушка по имени Елена, н была она поистине прекрасна – почти как ты. Многие мужи хотели бы ввести ее в свой дом и назвать госпожой своего сердца, однако отец Елены хотел выбрать достойнейшего из достойных…

Блейд пересказывал ей «Илиаду», прихотливо смешав сказания Гомера с кельтскими мифами. Он говорил негромко, словно бы про себя, уставившись в землю и лишь изредка бросая пытливый взгляд в лицо девушки. Вернее, на ее точеный профиль; она так и не повернула к нему головы, хотя слушала не перебивая. Реакция Фарры казалась довольно странной; Блейд готов был поклясться, что любовная линия не вызвала у нее интереса или осталась вообще непонятной, но описаниям битв и подвигов героев – особенно амазонок, пришедших на помощь гибнущей Троаде, – она внимала затаив дыхание.

Когда он покончил со своей историей, на небе уже вспыхнули звезды, а во дворе не осталось ни одного человека.

– Спасибо, что ты выслушала меня, – мимолетным жестом он коснулся тонких пальцев девушки, и она не отдернула руку. – Я рассказывал эту сказку, вспоминая свою родину… я словно, побывал там опять… – Это было почти правдой. – До завтра, Фарра. Может быть, мне придет на ум другая история.

Поднявшись, он направился к лестнице, ни разу не обернувшись.

Пришел и закончился новый день, и он действительно коечто вспомнил – на сей раз повесть об Алладине и волшебной лампе. За ней последовали легенды про короля Артура и рыцарей Круглого Стола и выдержки из бессмертного «Властелина Колец» Толкиена. Решив, что первый этап приручения завершен, Блейд собрался от сказок перейти к делу. Фарра, опальная амазонка из правящей касты, обещала стать неоценимым источником информации.

– Меня удивляют ваши женщины, – заметил он, опускаясь на скамью рядом со своей молчаливой слушательницей. – В Альбионе оружие и битвы – занятие мужчин.

Фарра пожала плечами.

– Так заведено у варваров, – соизволила ответить она. – Меотида – древняя страна, и мы чтим завет Сата-Прародителя.

– Сат – это божество, чей лик высечен на скале над городом? – уточнил Блейд.

Девушка молча кивнула.

– Но если Сат-Прародитель повелел женщинам воевать, то что же он оставил для мужчин?

Она снова пожала плечами.

– Мужчин немного… гораздо меньше, чем женщин. Они заняты делами правления. Они служат богу, они строят корабли, крепости и храмы… не сами, конечно, а наблюдают за мастерами из рабов… Они высекают статуи… – она задумалась. – Да, и скальды, о которых ты рассказывал, у нас тоже есть. Это