Нефритовая страна | страница 29



– Так почему бы не отдать им эту реликвию? Она абсолютно бесполезна. Вы не прикончили из нее ни одного монга… только пугаете их до судорог. Потом, отлежавшись, они приходят в себя и опять лезут на стену.

И тут в первый раз Лали разгневалась по-настоящему.

– Отдать им нашу пушку? Отдать ее Кхаду Тамбуру? – Зеленые глаза метали молнии. – Ты сошел с ума! Хотя нет, я забыла, что ты чужестранец, Пушка – это символ и святыня Ката. Это легенда! Знаешь, как ее называют? Дракон Небесного Грома! Без нее моя страна обречена. Тот, кто владеет Драконом, правит миром! Только поэтому Кхад Тамбур и бросает легион за легионам на наши стены. А ты говоришь – отдай ее! Никогда! В этом случае даже я не смогу тебя спасти. Люди просто разорвут тебя на куски!

Блейд заметил, что этим утром монги ведут себя необычно. В лагере, как и в предыдущие дни, царила суета, и сизый дым от котлов с похлебкой низко стелился по земле, перемешиваясь с клубами пыли. Однако конные лучники на поле стояли без движения, не пытаясь выманить обороняющихся из-за стены, а отряды пехотинцев не бежали штурмовать укрепления, волоча по земле длинные лестницы.

Наверное, Кхад Тамбур внезапно поумнел, подумал Блейд. У него уже сложилось определенное впечатление о предводителе монгов; похоже, тот был бездарным военачальником, которого заботило только одно: уложить под стеной побольше воинов.

Лали, наморщив прелестный носик, уставилась на лагерь варваров.

– Что-то случилось, сир Блейд. Они никогда раньше так не поступали.

– Видно Кхад понял, что не стоит зря бросать воинов на стену, – улыбнулся Блейд. – Теперь он свернет свои шатры и уйдет. Я бы на его месте не колебался.

Лали закусила нижнюю губку.

– Это плохо. Мы должны перебить всех монгов. Как мы это сделаем, если они уйдут?

– Смотри, – Блейд вытянул руку в сторону вражеских шатров, – вот едет ответ на твой вопрос. Только что-то он ростом не вышел.

Одинокий всадник выехал из лагеря и поскакал к стене. Когда он оказался достаточно близко, чтобы можно было хорошо его рассмотреть, Блейд не удержался от улыбки. На маленьком пони сидел карлик, гном, одетый в доспехи воина монгов. В руках он держал жезл с прикрепленным к верхушке пышным конским хвостом.

– Почему Тамбур послал к нам карлика? – спросил Блейд. – Разве у него нет больше представительных парламентеров?

Лицо императрицы побледнело, в огромных глазах горела ярость.

– Чтобы поиздеваться над нами, зачем же еще! Хотя я сомневаюсь, что это его затея. Наверно, все придумала эта сучка Садда, его сестра. Как раз в ее стиле!