Нефритовая страна | страница 25
– И перекусим? – с надеждой поинтересовался разведчик, спускаясь вслед за ней по ступенькам.
– И перекусим, – Лали остановилась и похлопала его по мускулистому животу. – А потом ты снова будешь любить меня.
Блейда вполне удовлетворила такая программа.
– Ты точно уверен, что мой муж мертв? – спросила Лали, продолжая шагать по коридору. – Если это не так, нас ждут большие неприятности. А мне пока что хватает этих грязных монгов у ворот моего города.
– Я неплохо разбираюсь в покойниках, – Блейд пожал плечами. – Клянусь, я снял доспехи с совершенно мертвого тела. Ты можешь не беспокоиться.
Она быстро шла впереди, и он, поспевая следом, невольно любовался игрой мышц под нежной кожей. Его мучил сейчас только один вопрос: как этот недотепа Сака Мей ухитрился поссориться с такой женщиной?
– Ну и прекрасно, – кивнула Лали. – Значит, мой наемник постарался на совесть. Жаль, что пришлось перерезать ему горло.
– А если завтра найдут настоящее тело императора? – встревожился Блейд. – Его могут опознать даже нагим, без одежды.
Она равнодушно повела плечами.
– Сомневаюсь, что к утру обезьяны что-нибудь от него оставят. Сложнее объяснять, куда исчезло тело из Храма Смерти. И совсем уж непросто – появление другого тела, живого и здорового; к тому же, ты совсем не похож на жителя Ката. Но ночь впереди долгая, так что нам хватит времени изобрести какую-нибудь правдоподобную байку.
Да, подумал Блейд, устало переставляя ноги, с таким апломбом ей все сойдет с рук. Мгновением позже он шагнул в просторный зал и, пораженный его роскошью, с изумлением застыл на пороге.
Потом они долго плескались в небольшом бассейне с теплой ароматной водой. Вместо мыла Лали натерла его каким-то белым порошком – он пенился снежными хлопьями и легко удалял с тела грязь. В соседней комнате был накрыт стол. Блейд ел за троих, и утолив голод, обратил внимание на прислугу. Вокруг них суетилось с десяток хорошеньких девушек в полупрозрачных набедренных повязках. Лали уделяли им не больше внимания, чем мебели; ее приказы выполнялись мгновенно.
Блейд с некоторой тревогой спросил, можно ли доверять такому множеству прислужниц, но Лали успокоила его:
– Не бойся, они никому не скажут о тебе. Не осмелятся. Стоит мне сделать так, – она прищелкнула пальцами, – и любая из них расстанется с головой.
Разведчик кивнул; он все больше склонялся к мнению, что головы в Кате были весьма дешевым товаром.
После ужина Лали повела его в другую комнату, где на полу лежало что-то вроде огромного толстого шелкового матраса. Как она объяснила, здесь было принято спать на таких ложах.