Нефритовая страна | страница 22
Блейд еще раз взглянул на юную женщину, застывшую на зеленоватой полупрозрачной плите. Легкое воздушное одеяние лишь подчеркивало безупречность ее фигуры – тонкой талии, изящных очертаний груди, длинных стройных ног. Да, покойный император сделал недурной выбор!
Наконец ресницы Мей дрогнули, и Блейд быстро прижал ладонь к ее губам. Он уже пытался рукавом своей туники стереть кровь с лица, но подозревал, что по-прежнему выглядит довольно устрашающе. Жаль! Ведь все решится в эти первые минуты. Но, к сожалению, на ванну и хорошего парикмахера рассчитывать не приходилось.
Перламутровые веки дрогнули, и огромные зеленые глаза удивленно уставились на него. Блейд, прижав свободной рукой императрицу к поверхности алтаря, нагнулся к ней и негромко произнес:
– Ты слышишь меня? Ты понимаешь то, что я говорю?
Зеленые глаза моргнули. Императрица попыталась приподняться на каменном ложе, и Блейд надавил чуть посильнее.
– Я не причиню тебе вреда, императрица. Я пришел в вашу страну как друг. Более того, мне нужна твоя помощь. Ты ведь не начнешь кричать и разрешишь мне поговорить с тобой?
Она прекратила извиваться под его рукой и слабо кивнула. Продолжая зажимать ей рот, Блейд расслабил другую руку.
– Хорошо. Мое имя – Ричард Блейд. Я случайно попал в эту страну; у меня нет здесь ни друзей, ни врагов, ни имущества кроме того, что надето на мне, да твоего кинжала, – он вытащил из-за пояса стальной клинок. – Я готов служить тебе, если ты почтишь меня своим доверием.
Бездонные глаза императрицы с испугом следили за сверкающим лезвием, и Блейд, заметив это, вернул кинжал на прежнее место.
– Сейчас я уберу руку, – сказал он, – если ты пообещаешь вести себя тихо. Кивни, если ты согласна.
Снова легкий кивок. Он убрал ладонь с губ женщины, продолжая удерживать ее на алтаре. Мей вытерла рот тыльной стороной кисти, ее глаза широко раскрылись.
– Говори шепотом, – предупредил Блейд.
Императрица усмехнулась.
– Ты действительно ничего не знаешь о стране Кат, пришелец. Никто не осмелится войти сюда без моего разрешения. Ведь я – императрица Мей!
Теперь, когда она успокоилась, ее голос звучал так же мелодично, как и речь других здешних обитателей, с которыми Блейд успел познакомиться.
– Ты уже потерял свою жизнь, пришелец, посмев прикоснуться ко мне, – алый рот искривился. – Но наказание подождет. Говори же, я слушаю.
– Ты больше не боишься меня? – Блейда весьма интересовал этот вопрос; испуганной женщине нельзя доверять.