Конкистадоры Гермеса | страница 2



Персонажи “Бездны” действительно появились на свет аж целых семь лет назад и обязаны жизнью в литературе чистой случайности. Дело было так: меня пригласили на Новый год в Новосибирск, и отказать друзьям я не мог, декабрь подступал неумолимо, денег не было. Что делать? Правильно — заработать. Я отправился в “Терра-Азбуку”, встретился с главным редактором Вадимом Назаровым и спросил: что можно быстро написать под заказ? Главный осведомился, люблю ли я фантастику и видел ли фильм “Чужие” с Сигурни Уивер? Видел, конечно! Вот и замечательно, у нас тут серия “Чужой против Хищника” загибается, напишешь что-нибудь на эту тему? Но есть обязательное условие: в романе непременно должны действовать русские!

Мы с Мариной Кижиной, моим прежним соавтором, за пару часов составили план и принялись за работу. В течение трех недель из “рабочей” комнаты доносились жизнерадостные вопли и взрывы хохота, немало озадачивавшие мою маму. На вопрос: “Что вы там вытворяете?” был заготовлен стандартный ответ: “Пишем о том, как русские воюют с Чужими!”

Повоевали. Роман был написан стахановским методом, за двадцать один день. И халтурой он ни разу не являлся — нам нравилась эта история. А если тебе нравится дело, которым занимаешься, то результат всегда оказывается положительным.

Я терпеть не могу работать “на заказ” и прибегаю к такому способу заработка исключительно в чрезвычайной ситуации — когда в доме пустой холодильник и собака смотрит голодными глазами. Самым неудачным опытом в “заказной” сфере были тексты для “Азбучной” серии “Мир Волкодава” — признаю, это очень плохие романы, написанные без души и интереса. Мне жаль потраченного года жизни. Однако с “Операцией Рюген” вышла прямо противоположная история.

Текст получился веселый, легкий и динамичный — сам собой. Соавторы отнюдь не предполагали создать пародию на “Чужих” и вовсе не глумились над заданной тематикой. Мы выбрали беспроигрышный вариант: поместили во “Вселенную Чужих” ближайших друзей и знакомых, практически не меняя характеры, привычки и особенности поведения живых людей. Даже имена не изменили. Спрашивали у прототипов главных героев: “Что ты будешь делать в такой-то ситуации?”, получали ответ-действие и обрабатывали его в соответствии с требованиями сюжета.

Я доселе испытываю удовольствие от хорошо (и быстро) сделанной работы, когда вижу положительные отзывы о “Рюгене”. В романе нет мерзкого пафоса или “патриотицкой злости”, присущей некоторым авторам российской фантастики — имен не называю, иначе это посчитают беспардонной травлей конкурентов. Поверьте, настоящий Литературный Герой отыщет смешное и радостное даже в самой скверной ситуации. Чувство юмора всегда увеличивает шансы выжить.