Пленница пустыни | страница 56
Она для него больше не существовала. Ее больше не было в его жизни, и ему это было абсолютно безразлично.
Их места в концертном зале, оформленном в стиле барокко, находились в середине четвертого ряда. Они одновременно раскрыли свои программки.
– «Вечер встречи с искусством», – прочитал вслух его отец и глубоко вздохнул. – Это надолго, Кэмерон. Немного одного, немного другого, и все – одинаково плохо. Речи. Выступления. Сопрано, которое будет похоже на кошачий визг; хор мальчиков, которые будут стараться петь ангельскими голосами. Фламенко в исполнении гитариста и, боже мой, кордебалет. Спасибо, что пришел, сын. Я бесконечно тебе признателен.
Кэм кивнул. Каким-то образом им с отцом удалось вытерпеть первую часть. Во время перерыва они отправились купить себе что-нибудь выпить, по пути здороваясь с самыми разными людьми, хотя его отец делал это не так активно, как в былые времена. Потом они вернулись на свои места.
Кэм устроился в кресле поудобнее. С трудом подавил зевок, когда полная женщина выводила трель, протягивая руки к полному мужчине в никудышном парике. Переложил ногу на ногу, когда другой мужчина загубил совсем неплохую игру на гитаре тем, что пытался выглядеть значительным и загадочным.
Вежливые аплодисменты гитаристу. Шорохи. Покашливания. Занавес снова поднялся; зазвучала музыка.
Кэм сложил руки на груди и прищурился, глядя, как на сцене одна за другой появляются балерины.
– Должен признать, они хорошенькие, – прошептал его отец…
А Кэм чуть не сорвался со своего места, потому что последней балериной, выбежавшей на сцену из-за кулис, была Саломея.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Должно быть, он сделал какое-то движение. Начал вставать или внезапно напрягся. Иначе отец не положил бы ему руку на плечо. – Кэмерон?
Он откинулся назад в кресле, не сводя глаз со сцены, на которой дюжина балерин выписывала изящные круги.
Он видел только одну.
Ее волосы были собраны в простой пучок. На ней была белая кружевная пачка. Щиколотки обвивали атласные ленты балетных туфель.
Он почувствовал, что у него на мгновение замерло сердце. Неужели это не сон?
Он почти чувствовал на губах вкус ее сладкой кожи. Почти видел идеальные линии ее груди, спрятанной под скромным белым кружевом. Почти слышал, как ее губы шепчут его имя.
Да, это была она, его танцовщица. Она была одета по-другому, но это была Саломея, которая двигалась по сцене, сложив руки над головой точно так же, как она это сделала в ту ночь, когда танцевала для него при свете луны.