Пленница пустыни | страница 11
В которой стояла кровать размером со сцену.
Он бросил женщину на это ложе, подошел к двери и задвинул медные засовы.
– Наконец-то мы одни, – холодно сказал он. Леанна отползла подальше, к спинке кровати.
– Мистер Найт, – отчаянно произнесла она, – я знаю, что вы думаете…
Он издал глухой смешок, словно предупреждающий об опасности.
– Бьюсь об заклад, что знаешь.
– Но вы ошибаетесь. Я не такая, как говорил… – Ее глаза расширились, когда он начал расстегивать свою рубашку. – Подождите, пожалуйста. Вы не понимаете…
Он откровенно рассматривал ее грудь, едва прикрытую разорванным лифом, за который она цеплялась, как за спасательный круг.
– Опусти его. – Что?
– Опусти вот это. – Он посмотрел ей в лицо с такой хищной улыбкой, что ей стало не по себе. – Мне понравилось то, что я увидел во дворе, Лейла. Я хочу увидеть это снова.
– Меня зовут не Лейла, а…
– Мне плевать, как тебя зовут. Мы не будем пить вино и обмениваться телефонными номерами. Мы сразу перейдем к главному. – Его голос стал резким. – Сними лифчик.
– Я не шлюха, – отчаянно сказала она. – Все, что говорил про меня Асаад, – ложь!
Лицо Найта стало суровым.
– Ну, хватит, крошка. Если ты думаешь, что я в настроении поиграть в варвара и девственницу, то очень ошибаешься.
– Я не играю. Я просто пытаюсь…
– Как ты хочешь это сделать?
– Я… я не понимаю…
– По-хорошему? – Его голос смягчился и стал бархатистым. – Тогда я сделаю так, что тебе будет приятно.
– Никак и ничего со мной делать не надо. Послушайте же, я американка, как и вы…
– Как и я? Нет, милая. – Он холодно усмехнулся. – Если бы ты была похожа на меня, я не захотел бы лечь с тобой в постель.
– Дайте мне минуту. Всего одну минуту. Я могу все объяснить.
– Неправда.
– Да! – Она почти кричала от волнения. – Слава богу! Вы все-таки понимаете. Вы… что вы делаете?
Увы, то, что он делал, было слишком очевидно. Он раздевался. Стягивал ботинки. Снял рубашку и бросил на пол.
Душа Леанны ушла в пятки.
Она почувствовала, как он силен, когда он нес ее на плече. И сейчас, глядя на его мускулистую грудь и широкие плечи, она поняла, что у нее нет ни единого шанса против него. Он сказал, что не в настроении играть в игры, и тем не менее вел собственную игру, позволяя ей обращаться к нему и молить о пощаде.
– Я знаю, что вы на меня злитесь, но…
– Я совсем не злюсь на тебя, Лейла. Вот только устал от твоей болтовни.
Говоря это, он расстегнул ремень. Затем – пуговицу над молнией, обнажив полоску шелковистых волос, которые спускались все ниже, ниже, ниже…