Вой 3 - Эхо | страница 54



- Но я спрашивала, и никто не знает, где он.

Ремси проглотил кусок мяса.

- Холли, я расследую убийство. У меня два отличных помощника, и, кроме того, мне оказывают помощь шерифы Вентуры и Лос-Анджелеса, причем в большей степени, чем этого хотелось бы. Вы лучше занимайтесь больными, а преступников оставьте мне.

- Боже, как я ненавижу, когда они проявляют снисходительность.

- Если под словом "они" вы подразумеваете меня, то жаль, что вы так думаете.

- А разве похищение детей не является серьезным преступлением, достойным внимания?

- Похищение детей? Вы говорите о Малколме?

- О ком же еще?

- Насколько я понял, это был обычный перевод больного из одной клиники в другую.

- Чепуха.

Ремси положил обратно на тарелку ложку с картофельным пюре. Он вынул из ящика стола папку, внутри которой было несколько отпечатанных листов с бурыми пятнами.

- Здесь документы, показывающие, что Малколм был официально переведен из больницы Ла Рейн в Другую клинику. Бумаги немного испорчены, так как их обнаружили на столе убитого доктора Кьюлена, и он как раз лежал на них.

- Вы их читали?

- Нет, но...

- А я читала, - раздраженно прервала Холли. - И там далеко не все ясно.

- Как вы могли увидеть эти бумаги раньше меня? - поинтересовался Ремси.

- У меня есть здесь друзья. И хотя имя доктора Вейна Пастори значится во всех документах о переводе Малколма в его собственную клинику, нигде не указано, где эта клиника находится.

- Ну и что?

- А то, что я хочу знать, куда увезли Малколма.

- Как только доктор Пастори появится, мы его спросим. Вас это устраивает?

- Вполне. Только почему вы думаете, что он появится?

- То, что произошло здесь сегодня утром, станет известно всем, как только в эфир выйдут шестичасовые новости. И если Пастори не дурак, он придет сам и даст свое объяснение случившемуся.

- Пастори не дурак, - сдержанно выговорила Холли, - но он намного хуже.

- Что это значит?

- Это значит, что Малколму угрожает опасность. Пока вы здесь сидите и ждете, когда объявится Пастори, мальчику может быть нанесен страшный вред.

- Теперь, Холли, выслушайте меня. Я знаю, как вы относитесь к Малколму, но это уже выходит за все рамки. У меня есть вопросы к доктору Пастори как к свидетелю, но, насколько я знаю, он не совершал преступлений. В убийстве подозревается человек, назвавший себя Дереком. Это мое мнение, и пока нет оснований, чтобы его изменить. Это понятно?

Она пристально смотрела на него.

- Да, мистер шериф. Вам только осталось найти этого призрачного убийцу. Полагаю, вы не будете против, если я сама попытаюсь отыскать мальчика, который может быть в такой беде, которую вам даже не представить.