Приключения Джейкоба Фейтфула | страница 111



— Помочь нашему нанимателю? — спросил я Тернбулла.

— Прыгай, Джейкоб, я не могу взобраться на стену. Я в одно мгновение поднялся на ограду и хотел броситься на помощь молодому человеку, но появилось четверо слуг с фонарями и с оружием в руках; они быстро бежали по лужку. Сесилия упала в обморок. Старик и его противник тоже свалились вниз, и старый джентльмен придавил к земле молодого. Заметив слуг, он закричал:

— Схватите лодочников.

Тут я понял, что нельзя терять ни минуты, прыгнул в ялик и отчалил от берега. Мы были ярдах в тридцати от берега, когда преследователи выглянули из-за стены.

— Стой, лодка, стой, — закричали они.

— Стреляйте в них, если они не остановятся, — прибавил хозяин дома.

Мы гребли изо всех сил. В нас выстрелили, но пуля не долетела до ялика, и в реку упал только слуга, который стрелял: он наклонился, чтобы лучше видеть нас, ружье отдало, и от толчка он упал. Мы услышали всплеск воды, но продолжали грести и вскоре были далеко от места происшествия. Только перерезав Темзу, мы передохнули.

— Ох, — сказал м-р Тернбулл, — такого приключения я не ожидал.

Я засмеялся.

— Ив хорошую кашу мы попали, — продолжал он. — У нас остался жестяной ящик, принадлежащий Бог весть кому, и я не знаю, что нам делать с ним.

— Я думаю, сэр, — сказал я, — лучше всего вернуться в ваш дом, спрятать там этот ящик и не показывать, пока мы не узнаем, что все это означает. Я же отправляюсь к Фулгаму; через день или два что-нибудь да выяснится.

Мы так и поступили. М-р Тернбулл вышел подле своего сада, взяв с собою жестяной ящик и дамский плащ, я же быстро отправился к Фулгаму. Подле пристани я осторожно пробрался между другими яликами, чтобы не испортить их. Когда я подошел к плоту, то увидел на берегу человека с фонарем.

— Вы что-нибудь привезли? — спросил он.

— Ничего, сэр, — ответил я.

Он спустился, осмотрел ялик и остался доволен.

— А вы не видали на реке лодки с двумя гребцами?

— Нет, сэр, — ответил я.

— Откуда вы теперь?

— Из усадьбы одного джентльмена из Брендфорда.

— Брендфорд? Тогда вы были гораздо ниже их. Они еще не пришли.

— У вас есть для меня дело, сэр? — спросил я, стараясь показать, что я не тороплюсь уйти.

— Нет; сегодня нет. Мы ищем кое-кого, но на реке у нас две лодки и по человеку на каждой пристани.

Я привязал ялик, вскинул на плечи весла, вынул уключины и с удовольствием удалился. Оказалось, что едва наши преследователи поняли, что нас не остановишь выстрелами, они оседлали лошадей и по короткой дороге примчались в Фулгам минут за десять до меня. Я страшно утомился, и когда Мэри подала мне ужин, молча съел его, пожаловался на головную боль и ушел спать.