Очи бога | страница 11



— Не беспокойтесь, герцог. Мои лейтенанты разберутся с ним сами. — И он поспешил за герцогом, а Лукьен — следом за ними обоими.

— Брек, Трагер, принесите сундук. Остальным оставаться на месте, — приказал он.

Он быстро нагнал Акилу. Люди герцога окружили их, бормоча, как они счастливы видеть Акилу в Риике. Юный король кивал и улыбался, довольный успехом дипломатической миссии. Лукьен гордился им, как старший брат гордится успехами младшего. Они многие месяцы обсуждали предстоящий момент и все чаяния, которые Акила возлагал на поход. Новый король выглядел и вел себя так же безупречно, как и предыдущий, его отец.

Изнутри крепость выглядела восхитительно. Высоченные своды, украшенные мозаиками из цветного мрамора и позолоченного стекла. Огромные окна, из которых открывался такой простор, что вы будто становились ближе к звездам. Вдоль стен горели факелы. Скотники и доярки ушли, остались только пышно разодетые дворяне, кланявшиеся Акиле до земли. Лукьен поймал взгляд одной из дам в момент, когда она еще не успела подавить смешок. Он вздохнул и отвернулся. Впереди открылись тяжелые створки дубовой двери на металлических петлях.

— Тронный зал, — сообщил Линук. Он замешкался на пороге апартаментов, отступив в сторону и приглашая Акилу войти. Акила перевел дыхание, оглянулся на Лукьена, посылая защитнику нервную улыбку. Лукьен подмигнул, подбадривая короля. И затем двое лиирийцев вошли в зал.

Высокий, сводчатый тронный зал простирался перед ними со своими мощными стальными канделябрами, огромнейшими гобеленами и монументальным постаментом в дальнем конце. На постаменте возвышался трон из эбенового дерева, изукрашенный резными надписями, с ножками в виде львиных лап. На троне восседал король Карис, и глаза его сверкали холодным светом, как алмазы, этот трон украшавшие. Акила и Линук сделали несколько осторожных шагов в его направлении, не отводя взглядов. Лицо Кариса не выражало никаких эмоций. Он бесстрастно взирал на приближающуюся пару гостей; и ни один из его украшенных перстнями пальцев даже не пошевелился. Еще двое риикиан, одетых так же, как Линук, стояли по обе стороны от трона. Лукьен предположил, что это Раксор, военный министр короля, и Арнод, королевский казначей. Раксор был братом короля: фамильное сходство впечатляло. С точки зрения Лукьена, им впору быть близнецами. Другое дело Арнод — много меньше ростом, нежели Раксор, и светловолосый. Оба советника не произносили ни звука по мере приближения Акилы, ожидая, когда их король первым заговорит. В зале воцарилась тревожная тишина.