Возвращение в Эдем. Книга 1 | страница 87



А разве было справедливо все остальное? Харперы всегда получали, что хотели. Обратившись к истокам своей горечи, Джилли подумала об отце, который покончил с собой после того, как у него сорвалась сделка с Максом Харпером. Она сорвалась только для него, а Макс тогда получил изрядный куш. С этого и началась ее дружба со Стефани. Стефани, которая была постарше, благородная и сердечная в противоположность своему безжалостному и холодному отцу, приняла осиротевшую Джилли под свое крыло и с тех пор искренне ее любила. Для Джилли, однако, ее дружба со Стефани носила более сложный характер: была тут и любовь, но в глубине ее души всегда жила ледяная ненависть к Стефани, а ближе к поверхности — зависть. Она завидовала ее деньгам, ее свободе, а теперь — и тому, какого мужа она себе отхватила.

« Грег». — Джилли поежилась. Совсем по-детски она механически повторила про себя то, что заставил ее вызубрить Грег, когда пришел к ней в палатку, в ту долгую ночь после исчезновения Стефани:

— Это был несчастный случай. Верно? Верно?!

— Да.

— Умница. Хорошенько это запомни.

— Это был несчастный случай.

— Не забудь об этом на следствии, крошка. И еще одна вещь.

— Какая?

— Теперь мы с тобой остались вдвоем, как и хотели. Договорились?

— Ох, Грег…

— Ш-ш-ш, крошка. Помни одно: все уже позади. А теперь выпей.

И рыдая и все проклиная, вне себя от дикого желания и одиночества, Джилли приникла к бутылке.

Глава седьмая

— Подходит время нашей операции. Вы готовы?

Тара наслаждалась еженедельным сеансом массажа, который ей делала Лиззи, чувствуя, как под добрыми руками массажистки сходит напряжение со всех ее мышц. Эта высокая тихая женщина, которая, несмотря на обширные повреждения и очевидные страдания, ни разу даже не застонала, сделалась любимицей Лиззи.

— Не очень… Нет, не готова, — правдиво ответила Тара.

Лиззи хохотнула:

— В чем дело? Вы не доверяете Дэну?

— Он очень хороший врач.

— Он больше, чем врач. Он самый настоящий чудодей. Вы посмотрите на меня. Я была горькой пьяницей, когда познакомилась с ним. У меня к тому времени развалилась семья и я не вылезала из лечебниц. А он предложил мне работу. Да, Дэн Маршалл — замечательный парень.

Продолжая вслух делиться своими мыслями, Лиззи принялась разминать поврежденное плечо Тары:

— Знаете, однажды я его спросила, почему он никак не женится. Он сказал, что пару раз к этому шло, и в это нетрудно поверить: он ведь такой добрый и симпатичный. Но каждый раз дело расклеивалось из-за того образа жизни, который он ведет. Конечно, это место выглядит, почти что как шикарный курорт. Только ведь здесь кругом люди с серьезными проблемами, и на них уходит все его время. Ведь Дэн целиком отдает себя работе. Так что его жене пришлось бы приспосабливаться к его жизни.