Финн с трудом поднялся, колени его дрожали. Голова кружилась. Ему вдруг показалось, что он постарел здесь лет на десять. Он чувствовал себя совершенно разбитым.
Де Карло открыл глаза и медленно произнес:
— Все, что я вам тут рассказал, записано на этих листах. Забирайте их и письма и поезжайте в Лендом. Там обязательно повстречайтесь с американским послом. Он поможет.
— Почему? — удивился Финн. — С какой стати он должен мне помогать?
— Он — человек мужественный. Кроме этого, он обладает и властью, и влиянием. Ему не трудно будет заполучить все кинжалы. Он сможет то, чего не сможете вы. А главное, он молод. А вы, как и я, стары и слабы. И хотя дух ваш, возможно, крепок, плоть ваша… — де Карло не договорил, улыбнулся и, с трудом поднявшись с койки, потянулся к Библии. — Обещайте это мне, — попросил он.
Финн пытался открыть рот, но слова застревали в горле. Де Карло взял его ладонь и положил на Библию:
— Обещайте мне это во имя любви к Господу Богу. Финн склонил голову:
— Обещаю.
— Тогда преклоните ваши колени, — промолвил де Карло.
Они опустились на колени. В этой крошечной келье читали они молитву: отец де Карло произносил ее по латыни, а Финн с трепетом повторял, почти не осознавая, что делает.
Поднявшись, священник положил свои руки на плечи Финну и вымолвил:
— Постарайтесь убедить посла. Когда он будет готов, я вышлю кинжал. — Тут он улыбнулся и добавил: — Христос укажет вам путь. Доверьтесь ему и молитесь. Он вновь ступит на землю. Я это знаю. Я видел Его.
Собрав документы и письма. Финн направился к двери. Подойдя к ней, он вдруг вспомнил, что не задал еще один вопрос:
— А что случилось с первым, настоящим ребенком Катарины и Роберта Торнов?
— Он был убит, — бесцветным голосом произнес де Карло. — Первая жертва в длинном списке.
Финна охватила дрожь, не покидавшая его до того момента, пока он не отъехал от монастыря на приличное расстояние.
И тут у него возникло жуткое сомнение.