Шустрая рыжая лисица | страница 61
– Он знал – кто?
– Нет. Сказал только, что никто из участников оргии ничего не фотографировал. Предположил, что снимали сильным объективом.
– Но он хотя бы удивился при виде этих снимков?
– Нет. Я даже подумал, не обращались ли уже и к нему с требованием денег.
– И вы его об этом спросили?
– Нет. Он казался обеспокоенным, и ему явно не терпелось меня поскорее выпроводить.
– Вы знаете кого-нибудь из людей, изображенных на снимках?
– Рядом с Макгрудером один парень, художник, которого я... – Он внезапно замолчал и, нахмурившись, посмотрел на нас. – А с чего вы так интересуетесь этими снимками, мистер Макги?
Я пожал плечами.
– Думаю, это вполне естественно. Мистер Берли тоже интересовался. Они в некотором смысле влияют на самооценку девушки. Пожалуй, если бы она убедилась, что это действительно заговор и что все было подстроено, то почувствовала бы себя лучше.
– Мистер Макги, если у Нэнси и были когда-либо шансы унаследовать половину имущества, то они исчезли задолго до этой истории с фотографиями, поверьте мне. Естественно, я буду материально поддерживать Нэнси до конца ее жизни. Но ваши вопросы, пожалуй...
– О, мистер Эббот, не думаю, что она причинит вам большие неприятности.
– Не понимаю, как она вообще может причинить мне неприятности.
Я улыбнулся и снова пожал плечами.
– Возможно, институт захочет пригласить адвоката, чтобы дать ей профессиональный совет. Согласитесь, ее история звучит вполне правдоподобно, а состояние, как вы говорите, весьма значительное... Хотя, возможно, все это повлечет за собой лишь отсрочку официального утверждения завещания...
Он изучал ноготь на своем большом пальце. Отгрыз от него кусочек, встал, подошел к окну и остановился, переминаясь с ноги на ногу.
– Она действительно кажется счастливой там, на острове?
– У нее там есть друзья. И иллюзия свободы.
Не поворачивая головы, он процедил:
– А это ухудшение, о котором вы говорите, оно прогрессирует?
– Судя по всему.
– Если я буду оплачивать дополнительное лечение, скажем... ну, еще месяцев шесть, к концу этого периода она...
– Пусть будет восемнадцать месяцев.
– Согласен на год. Но не больше.
– Я так и передам мистеру Берли.
Он глянул на часы.
– Элейн нервничает, если я оставляю ее там одну слишком долго. Гм... спасибо за информацию. До свидания. – Он вышел, не взглянув ни на кого из нас.
Когда мы спускались в лифте, Дэна посмотрела на меня и медленно покачала головой:
– Ну вы и штучка. Я просто не ожидала. У вас ни стыда ни совести. Вы просто мерзавец, Трев. Он же решил, будто вы намереваетесь поделить дополнительную сумму с мистером Берли и предъявить иск от имени Нэнси, если не заплатить. А как вы держались – воплощение альтруизма и любезности! Ну и ну!