Взрывное дельце | страница 10



– Ну-ну, да это же Смедли Фейвершем, межтысячелетний хроноконтрабандист! – заявила она. – У тебя из-за пояса как будто торчит заглушка частот пространства-времени, или ты до такой степени возрадовался при виде меня?

– Э... о... собственно говоря, и то, и другое, – сказал Смедли Фейвершем с притворной радостью. – Ну-ну! – добавил он совсем уж елейно. – Да никак это моя супернемезида Джули-Энн Каллендер из Парадокс-Патруля! Как поживают ваш братец Григорян и ваш дядюшка Нуга?

– Прекрасно, благодарю, – сказала Джули-Энн Каллендер, вынимая сверкающие наручники. – Мой брат патрулирует триасскую зону. А мой дядя – чья фамилия, кстати, не Нуга, а Ньюгейт, как название старинной лондонской тюрьмы – только что переведен с повышением в отдел сыска. Теперь ему потребуются костюмы для каждой эпохи его участка, чтобы затеряться в толпе туземцев, но дядя Ньюгейт любит трудности

Она поиграла наручниками и с вожделением уставилась на запястья Смедли Фейвершема.

– Может, расскажешь мне, что ты делаешь в Росуэлле в одна тысяча девятьсот сорок седьмом году?

– А я все думал, зачем это вы здесь, – ответил Смедли. – Уступаю свою очередь даме.

– Можно и так. – Джули-Энн Каллендер засунула наручники за пояс своей плотно облегающей формы и откуда-то извлекла записную карточку. Включила текст на миниатюрном дисплее и справлялась с ним все время, пока говорила со Смедли Фейвершемом – Мы получаем сообщения о постоянных нарушениях пространства-времени с такими вот координатами: две мили к западу от Росуэлла, штат Нью-Мексико, в ночь на второе июля одна тысяча девятьсот сорок седьмого года. По неизвестной причине разные путешественники по всему тысячелетию то и дело конвергируют именно в этой точке... а затем бесследно исчезают. Полагаю, ты об этом ничегошеньки не знаешь, так?

– Я сама невинность, – сказал Смедли Фейвершем.

– Ну конечно, конечно, – согласилась Джули-Энн Каллендер. – Я в управлении почитала твое досье. Такого заядлого хрононавта поискать! Ты наоткрывал сувенирных киосков во всех точках, включенных во все популярные хронотуры. – Она сверилась с дисплеем. – Тут указано, что ты открыл сувенирный киоск на борту «Титаника» в одна тысяча девятьсот двенадцатом году, другой – в римском сенате на мартовские иды сорок четвертого года до Рождества Христова, а еще один – в театре Форда в одна тысяча восемьсот шестьдесят пятом году* [* Убийство Авраама Линкольна]. Ты продаешь бинокли хронотуристам на травянистом пригорке около Дили-Плаза в одна тысяча девятьсот шестьдесят третьем году, и ты же – гид трехдневного тура «Распятие». – Тут Джули-Энн Каллендер взглянула на дисплей и присвистнула. – Э-эй! Из управления мне как раз сообщили, что тебя видели под герметическим куполом на Луне в июле одна тысяча девятьсот шестьдесят девятого года, где ты был гидом хронотуров, приуроченных к посадке «Аполлона-11». Тут сказано, что ты продаешь обломочки лунного модуля как сувениры.