Народ Акорны | страница 88



– Нет, госпожа, не надо мне контактов с мертвяками. Я и сама могу такое, если мне моча ударит в голову.

Откуда только брались люди с подобными манерами? Поучились бы культурному общению, а потом бы появлялись здесь. Интересно, сколько этой мымре лет? Бедные поселенцы! С таким генофондом их ожидали одни неприятности!

Старуха захихикала, как будто прочитала ее мысли.

– Мне сто три года, госпожа. И никакие гены не могут спасти человека от старости. Хотя прежде, в отличие от некоторых мымр, они удерживали меня от ожирения. Однако я рада видеть тебя… и твоего супруга. Это хорошо, что он пришел. Пусть послушает, что я скажу.

Карина обернулась и увидела Хафиза. Его присутствие придало ей силы – особенно, когда он встал за креслом и взяв ее ладони в свои руки.

– Если вам не нужен контакт с потусторонней душой, то что же вы хотите? – вежливо спросила она у старой женщины.

– Я хочу, чтобы ты закрыла рот и дала мне рассказать о важном деле. Оно касается молоденькой девушки. Я знаю, что ты с мужем летишь на помощь той рогатой девочке, которая недавно спасла нас от членистоногих педиков. И еще я знаю, что твой муж встречался с мертвой женщиной, которая пока не мертвая. Она уже дважды говорила с тобой.

– Минутку! Что вы имеете в виду?

– Ты сегодня получила обручальное кольцо, похожее на змейку, верно?

Карина порылась в кармане и вытащила золотое украшение.

– Взгляни на внутреннюю сторону обода, чертова дура!

Хафиз застонал и попытался выхватить кольцо. Он не успел и стыдливо прикрыл рот рукой. На ободе виднелась надпись: «Хафиз и Ясмина – любовь на века.»

– Это свадебный подарок? – спросила Карина.

Хафиз обречено кивнул.

– Да, любимая. Я все объясню, моя птичка.

Карина повернулась к старухе и ее внуку. Кресло перед ней было пустым. Пораженная внезапным исчезновением клиентки, она взглянула на мужа.

– Как вы это сделали? – спросила она у Хафиза и капитана. – Куда ушла женщина?

– Какая женщина, мадам? – поинтересовался капитан.

– Старуха, которая только что была здесь! Она и ее внук!

– Я никого не видел, мадам Харакамян.

– Тракторист Йохансон был последним, кого вы принимали, – поддержала капитана его сестра. – Когда он удалился, к вам зашел ваш супруг.

Карина раздраженно всплеснула руками.

– Вы ошибаетесь. Здесь только что находились юноша и очень старая женщина. Она сказала, что ей сто три года.

Сестра капитана обменялась взглядами с другими людьми, которые уже получили предсказания.

– Она не могла прийти сюда.