Народ Акорны | страница 65
Акорна вздохнула.
– В данный момент я собираюсь выйти из образа отверженной изгнанницы.
– Когда линьяри узнают тебя, они будут искренне радоваться общению с тобой. Я думаю, тебе лучше встречаться с ними по одиночке. Ты умная девушка, и краткая светская беседа не покажет им твоей сути. Встречаясь с отдельными мужчинами и женщинами, ты дашь им возможность понять тебя. Только будь собой и принимай сородичей такими, какие они есть, и тогда все будет хорошо.
– Наверное, вы правы, – сказала Акорна. – А как мне ориентироваться в городе?
– Я попрошу Мати стать твоим гидом.
Грандама направилась к выходу, чтобы позвать свою воспитанницу.
– Не стоит. Сейчас кризис, и визар нуждается в ней больше, чем когда-либо. Мне будет вполне достаточно, если вы укажете мне несколько ориентиров. Я не хочу, чтобы у Лирили появился еще один повод для возмущения моим поведением.
Надина со вздохом вернулась в павильон.
– Пусть будет по-твоему. Я нарисую тебе карту. Когда надумаешь идти к технодизайнерам, вернись ко мне, и я сама отведу тебя в их поселение. Какири взялся починить мой нагреватель. Я думаю, что он уже отремонтировал его.
9
Хафиз Харакамян с панической тревогой осмотрел свою вторую жену – самую ароматную и красивейшую из новобрачных.
– Карина, моя маленькая дынька, ты худеешь и бледнеешь!
И действительно – половина ее второго подбородка исчезла; красивый барабанчик живота между светло-лиловым бюстгальтером, сочетавшимся с блестящим болеро, и инкрустированным аметистами поясом ее прозрачных сиреневых шаровар, уменьшился от полной луны до четвертинки полумесяца.
– Ответь мне, о, сад моего восхищения, почему ты сохнешь и превращаешься в призрак? Есть ли у тебя какое-то желание, которое я мог бы исполнить? Какая-то пища, которую тебе хотелось бы отведать? Скажи, и я достану ее даже с края вселенной, лишь бы удовлетворить твой изысканный вкус. Или, может быть, ты мечтаешь о каком-нибудь наряде для своей божественно прекрасной фигуры…
При этих словах он едва не пустил слюну, потому что новая жена действительно была чертогом его грез.
– …наряде, сшитом из тончайших тканей самыми талантливыми и искусными швеями?
Когда первые вопросы вызвали лишь трепет ресниц и легкую дрожь ее нижней губы, он в отчаянии вскричал:
– Или ты решила сделать в наших домах перестановку?
– Ах, Хаффи, милый муженек, мой сладенький вишневый пудинг, – ответила Карина, не в силах сопротивляться комплиментам супруга.
Пусть он был не очень красивым, но его неотразимая личность, неуемная подвижность, харизма, восхитительный вкус и пугающая стойкость в играх на брачном ложе – не говоря уже об огромном количестве денег – служили достаточным возмещением неказистой внешности.