Заповедник чувств | страница 11



— Что за правила?

— Ну, во-первых, хотя мебель в домике, где вы будете жить, и не представляет особой ценности, я все же надеюсь, что вы оставите ее в таком же состоянии, в каком она находится сейчас.

— Что я могу с ней сделать? Сгрызу или погружу в машину и увезу с собой в Вермонт?

Любой другой мужчина выдавил бы из себя улыбку, но мистеру Прескотту, казалось, было совершенно незнакомо чувство юмора.

— Во-первых, — продолжал он, — находясь у меня, ограничьте свою активность рамками предоставляемого вам дома. Разумеется, включая уроки моей племянницы. Я занятой человек, мисс Уайт. Большая часть времени у меня уходит на деловые поездки, но, находясь здесь, я не хочу на каждом шагу натыкаться на незнакомцев.

Диана почувствовала себя уязвленной.

— Не надо мне говорить того, что любой воспитанный человек и так понимает.

— Прекрасно. Тогда вы понимаете, что сюда не следует приглашать друзей.

— Я из Вермонта. У меня здесь нет друзей. Я не знаю никого, кроме вашей племянницы.

— Еще одно. Что бы ни происходило здесь, не должно становиться предметом для сплетен с посторонними. Вам понятно? — рявкнул он.

Она парировала, щелкнув по-военному каблуками:

— Да, сэр.

Он бросил на нее ядовитый взгляд.

— Также не терплю дерзости.

— Если мне захочется жить при диктатуре, я перееду в Иран.

— Предупреждаю, ваша работа зависит от вашего поведения.

— Это угроза?

— Вы догадались! И лучше не забывайте о ней.

— Вы, наверное, забыли, что я работаю не на вас?

— А вы забыли, что будете жить под моей крышей?

— Мистер Прескотт, вы можете подавиться вашей драгоценной крышей.

С этими словами она рванулась к своему автомобилю, однако он без труда догнал ее и схватил за руку.

— Еще одно, мисс Уайт, — продолжал он ледяным голосом. — Не суйте свой нос не в свое дело Я клянусь, что лично сдеру кожу с очередной горничной, или садовника, или преподавательницы, которая окажется репортером.

Диана задохнулась.

— Мистер Прескотт, давайте говорить откровенно, — сказала она, высвободив свою руку. — Ни вы, ни ваши… владения меня нисколько не интересуют. Я приехала сюда заниматься с Сисси, вот и все. Я — профессионал и веду себя в соответствии с этим. К себе я жду такого же отношения. Ясно? — Он не ответил. — Вы все сказали? Он немного помолчал.

— Еще нет.

Достал большой ключ, подошел к воротам и вложил его в замок — ворота с визгом распахнулись.

— Вот, — крикнул он, небрежно швырнув ей ключ, как будто все это время знал, что она не собирается уезжать. — Запирайте за собой ворота, когда бы вы ни выходили и ни входили. Это приказ.