Стальной кошмар | страница 31



– О’кей, – согласилась Доринда, не вполне понимая, о чем идет речь, но зачарованная звучанием слов.

– Отлично, – сказал Феррис и принялся стягивать с нее свитер.

– Что ты делаешь? – спросила Доринда.

– Мы же поднимаемся, помнишь?

– Тогда зачем ты пытаешься уложить меня на сиденье?

– Как это расстегивается? – спросил Феррис, пытаясь снять с нее лифчик.

– Попробуй спереди.

– Именно туда я и пытаюсь добраться – до твоего переда.

– Я хочу сказать, лифчик расстегивается спереди.

– Да? Что же ты сразу не сказала?

Ощущение было отнюдь не столь восхитительно, как о том мечтал Феррис ДОрр. Сиденье было слишком узким, и когда его нога застряла в рулевом колесе, они решили перейти назад.

– Так-то лучше, – пробормотал Феррис. Он вспотел. Похоже, придется положить гораздо больше сил, чем он рассчитывал.

– Мне неприятно, – сказала Доринда, хмуря брови.

– Потерпи. Мы же только начали.

Не успел он произнести этих слов, как все было кончено.

– И это все? – разочарованно спросила Доринда.

– Разве это было не великолепно? – с мечтательным взглядом произнес Феррис.

– Нет, противно. Пошли в кино. И забудем, что это вообще случилось.

– Доринда, я люблю тебя, – обнимая девушку, сообщил Феррис ДОрр. И в порыве страсти он выдал ей свой величайший секрет; – Я хочу жениться на тебе.

– Ладно, – сказала Доринда. – Только сначала я должна спросить отца.

– Моя мама тоже, наверно, будет против. У нее мечта женить меня на еврейской девушке из хорошей семьи.

– Как это? – удивилась Доринда, застегивая джинсы.

– У меня мать – еврейка. Но я-то не еврей.

– Как чудесно, – произнесла Доринда.

– Я говорю тебе об этом только потому, что теперь между нами не должно быть секретов. После того, что сегодня произошло. Обещаешь, что это будет наш маленький секрет?

– Обещаю, – ответила Доринда.

И на следующее же утро за завтраком спросила отца:

– Папа, а что такое “еврей”?

– Это такая религия. Отец Мелоун часто упоминает их в проповедях.

– Да? – удивилась Доринда, которая зимой каталась на лыжах, летом – на яхте, а остальное время года – на лошадях и кроме этого мало чем интересовалась. – А я думала, они только в Библии. Как фарисеи.

– А почему тебя это интересует? – спросила мать.

– Потому что Феррис сказал, что он не еврей.

– Конечно, нет. Он же ходит в церковь, как и мы!

– А зато мать у него – еврейка.

Миссис Домичи пролила кофе, мистер Домичи тяжело закашлялся.

– Когда он тебе это сказал? – как бы невзначай спросил он.

– После, – ответила Доринда, намазывая маслом сдобную булочку.