Гори, ведьма, гори! | страница 36
– Позади лавки,– продолжал он,– две или три комнаты. На втором этаже большая комната вроде склада. Они снимают все помещение. Старуха и девица живут в комнатах позади лавки.
– Отличная работа,– похвалил я. – А слушай, Мак-Кенн, кукла тебе ничего не напомнила?
Он посмотрел на меня, прищурившись.
– Скажите сначала вы сами,– сказал он сухо.
– Ну, хорошо. Мне показалось, что она похожа на Питерса.
– Показалось, что похожа,– взорвался он. – К черту “показалось”! Это была его точная копия!
– И все же ты мне об этом ничего не сказал. Почему? – спросил я подозрительно.
– Будь я проклят,– начал он, но сдержался. – Я знал, что вы заметили это, но вы были так заняты уличением меня, что я просто не имел возможности.
– Тот, кто делал куклу, хорошо должен был знать Питерса, а Питерс должен был позировать, как хорошему художнику или скульптору. Почему он это сделал? Когда? И вообще, почему ему или кому-нибудь еще может захотеться иметь свою копию в виде куклы?
– Разрешите мне повозиться с ведьмой часик, и я вам все скажу,– ответил он мрачно.
– Нет,– покачал я головой,– ничего такого, пока Рикори не сможет говорить. Но может быть, мы сможем выяснить что-либо другим путем. У Рикори была какая-то причина попасть в эту лавку. Я знаю, какая, но не знаю, что привлекло его внимание в этой лавке. Кажется, он получил какие-то сведения от сестры Питерса. Если ты ее знаешь достаточно близко, съезди к ней и узнай, что она рассказала Рикори. Но не говори ничего о болезни Рикори.
Он сказал:
– Если вы мне расскажете больше. Молли не глупа.
– Хорошо. Не знаю, сказал ли тебе Рикори, что мисс Дарили умерла. Мы думаем, что имеется связь между ее смертью и смертью Питерса. Есть что-то в том, что все это имеет какое-то отношение к их любви – к ребенку Молли. Дарили умерла так же, как и Питерс.
– Вы хотите сказать – с такими же… особенностями,– прошептал он.
– Да. Мы имеем основания думать, что оба они – Дарили и Питерс – заразились где-то в одном месте. Рикори решил, что Молли может знать это место. Место, где оба они бывали не обязательно в одно и то же время и могли заразиться. Может быть, даже какой-нибудь человеконенавистник заразил их нарочно… Ясно, что к Менделип Питерса направила Молли. Тут есть одна неловкость – я не знаю, говорил ли ей Рикори о смерти брата. Если он ей ничего не сказал, ты тоже ничего не должен говорить ей.
– А вы, наверное, много кой-чего знаете,– сказал он, вставая и собираясь уходить.