Люди и волки (Черная пустошь - 2) | страница 47



– Карту читать умею.

– Молодец, вещь нужная. Так вот, придется сделать один длинный дневной переход. Сразу предупреждаю – по такой местности путь неблизкий и опасный. Хотя разведка волков не заметила, я все-таки сомневаюсь, что эти твари ушли далеко. К тому же они не раз обманывали наши приборы наблюдения. Так что на технику надежды мало, хотя полностью отказываться от нее мы не будем. Нам выдали на отряд две коротковолновые рации, в случае чего мы сможем вызвать помощь – на базе будет в постоянной боевой готовности отряд Фапгера. Хотя, честно говоря, и на него надежды маловато – они могут просто-напросто не успеть. Нам нужно будет рассчитывать только на самих себя.

– Короче, мы уходим в автономное плавание, – подал голос Стив Кроуфорд, в прошлом – военный моряк, отслуживший на флоте пять лет по контракту.

Охота для него была скорее не слишком серьезным увлечением, чем страстью, как для Нормана и Карда.

Кард долгое время провел на Аляске и не понаслышке знал, что такое – охотиться ради пропитания.

– Точно так, мистер Кроуфорд, – кивнул Ригби, – мгновенную поддержку нам могут оказать только морально – в виде радиопереговоров. Мы будем практически полностью отрезаны от Колонии. Адам Фолз просил меня серьезно поговорить с вами насчет опасности нашего предприятия. Сам я полностью разделяю его точку зрения, я тоже солдат, как и он, и так же, как и он, я полностью осознаю все те последствия, к которым может привести наше «автономное плавание» в лесах. Мы все здесь добровольно, но все же, я хочу еще раз попросить каждого из вас подумать – стоит ли ему участвовать или нет?

– Я думаю, мистер Ригби, что выражу наше общее мнение, если скажу, что нам не нужно время для раздумий, – уверенно сказал Норман. – Мы – с вами.

– Хорошо, – кивнул командир, – мне важно было знать ваше мнение, джентльмены, и я рад, что вы будете в моей команде. Теперь – перейдем к делу. План очень прост – мы выходим в лес завтра, совершаем переход к месту, выбранному заранее. Место назначения – высота, обозначенная на карте как «12-20». Двадцать – это высота над уровнем моря, приблизительная, конечно.

– Да, все-таки жаль, что мы никогда не увидим море. А мне так бы этого хотелось, – задумчиво протянул Кроуфорд.

– Как знать, мистер Кроуфорд, может быть, ваша мечта осуществится. Итак, мы должны в течение последующих суток с момента прибытия построить временные жилища на высоте «12-20», скорее всего, это будут шалаши. Палаток мы брать не будем – лишний груз. Затем нам нужно приступить к охоте и тут – ваша епархия, джентльмены. За всю свою жизнь я не убил ни одного животного крупнее крыс в доме моей матушки. Что вы можете предложить, мистер Норман?