Магия Отшельничьего острова | страница 61
Глядя сквозь меня, она выбрала второй из темных посохов. Напряжение уже отпустило ее, но брови над ледяными голубыми глазами оставшись угрюмо сдвинутыми, образуя рыжую полоску. В отличие от большинства женщин, Тамра не чернила брови и, похоже, вообще с презрением относилась к любым украшениям, кроме цветных шарфиков.
— Тамра, Леррис... Может быть, хватит любоваться оружием? — сухо промолвил Гильберто.
— Я не «любуюсь», а выбираю, — откликнулась Тамра тоном, способным мигом остудить чан кипятку.
Гильберто, однако, проигнорировал ее выпад. Я сел на подушку рядом с Кристал, а он спокойно следил за тем, как Тамра, с нарочитой неторопливостью, направилась к самой дальней подушке. Я бы непременно ее чем-нибудь огрел, а вот он ждал. С ленивой улыбкой.
Тамра, заметив это, нежно улыбнулась в ответ.
Кристал хихикнула.
Прежде чем Тамра успела усесться, Гильберто повернулся к группе и сухо произнес:
— Оружие, которое вы сейчас держите в руках, наиболее соответствует темпераменту каждого из вас. Однако это вовсе не значит, что оно само по себе является для вас наилучшим средством самозащиты. Оно станет таковым лишь в том случае, если вы научитесь как следует с ним обращаться.
Он умолк, словно в ожидании вопросов.
— Ты толкуешь о самозащите, — промолвила Тамра. — А разве эти штуковины не годятся для нападения? И нас не будут учить атаковать?
Чуть помешкав — он даже бросил взгляд в сторону коридора, словно хотел попросить поддержки у ушедшего Тэлрина — Гильберто ответил:
— Любое оружие само по себе пригодно как для защиты, так и для нападения. Насилие чуждо духу Отшельничьего и Братства, однако вы сможете применить полученные навыки по своему усмотрению. Тем из вас, — тут он усмехнулся, — кто почувствует тяготение к оружию, наверняка придется по душе Кандар или Хамор.
И снова один из братьев по существу уклонился от ответа на заданный вопрос. Меня, например, эта постоянная уклончивость раздражала. Положим, ко мне можно было относиться как к ребенку, но все прочие в нашей компании давно вышли из детского возраста. Однако Гильберто говорил с нами так, словно не верил в нашу способность правильно понять настоящий, прямой ответ.
— Ты о чем? Нельзя ли поточнее? — спросила Дорте. Пожав плечами, Гильберто заговорил так, словно старался разжевать каждое слово:
— У нас на Отшельничьем любители оружия редки. Если кому из вас нравится иметь дело с оружием не только для физических упражнений, то, наверное, такому вояке самое место в Хаморе или Кандаре.